student asking question

この「audience」が単数形である理由を教えてください。ここで「audiences」と複数形にすると不自然ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「audience」は集合名詞で、あるパフォーマンスに参加している、または観ている一群の人々のことを指します。ここで「audiences」と複数形にする必要はありませんが、もちろん、異なるパフォーマンスを見ている異なるグループの人々のことを話している場合は別です。 例: Audiences around the world are enjoying the new summer blockbuster.(世界中の観客がこの夏の新しい大作映画を楽しんでいる。) 例: The cast performed for two very different audiences on Saturday.(土曜日にキャストは2つのまったく異なる観客のためにパフォーマンスを行った。) 例: There were many concerts that evening that attracted large audiences.(その日の夜は多くの観客を惹きつけるコンサートがあった。) 例: The audience cheered very loudly at the end of her performance.(彼女のパフォーマンスが終わったとき、観客は非常に大きな声援を送った。) つまり、この場面のように1つのイベントについて話しているのであれば、「audience」を複数形の名詞として使うべきだということです。

よくあるQ&A

04/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

あなたは他の誰か、つまり聴衆のためにそれをやっているのです。