「keep something bottled in」の意味を教えてください。これは慣用句ですか。
ネイティブによる回答
Rebecca
はい、この「bottled in」は慣用句です。何かを「bottled in」しておくというのは、何かを自由に、率直に表現せずに封じ込めておく、秘密にしておくという意味になります。「bottled up」と言うこともできます。 例: She keeps her emotions bottled in.(彼女は感情を封じ込めている。) 例: Tell me about your thoughts, don't keep them bottled in!(あなたの考えを教えて、秘密にしないで!)