無料でアプリを始める 🤩

redkiwi
日本語

ようこそ!クイズを解いて

リスニング力をテストしよう

appstoregooglePlay

質問

serpent-likeではなくsnake-likeとすると違いはありますか。


ネイティブの先生からの回答

teacher

Rebecca

どちらも似たような意味ですが、 「serpent」はおとぎ話や神話に登場する様な大きなヘビの事を指すのでここで使用されています。 現実に基づいたお話の場合は「snake」が使用される可能性が高いでしょう。 例:The witch and her serpent moved quickly in the dark of the night.(魔女と蛇は夜の暗闇の中で素早く動いた。) 例:My pet snake is quite tame and harmless.(私のペットのヘビはかなりなついているので危険ではありません。)

ネイティブの先生の解説をもっと見る >


リスニングクイズ

1/2 STEPLEARN

where

she

would

marry

a

cruel

and

savage

serpent-like

winged

evil.

そこで、残酷で残忍な蛇のようで翼のある悪魔と結婚するだろうと。


instagram-logotwitter-logo

HayanMind

Oncheon-ro 45, Yuseong Prugio City unit. 208. Yuseong-gu, Daejeon

contact@hayanmind.com

ver.3.0.110 | © RedKiwi 2022