student asking question

「pandemic」と「plague」の違いを教えてください。常に言い換えることができますか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「the plague」または「plague」は通常、ネズミからノミから広がった細菌によって引き起こされる感染症を指します。「plague」は黒死病とも呼ばれますが、これは1300年代にヨーロッパで流行し、人口の約4分の1が死亡したとされています。 ただし、「plague」という言葉は、多くの死者を出す伝染病を意味することもあります。「pandemic」という言葉は、国全体や広大な陸地に広がった病気に使われることもありますが、一般的には大陸や世界全体に広がった病気に使われます。 つまり、「plague」は一般的に大規模な死者を伴うため、「pandemic」と言い換えることはできません。 例: The Corona-virus is a pandemic but it is not a plague.(新型コロナウイルスはパンデミックであってペストではない。) 例: Half the population was killed due to a plague.(ペストで人口の半分が死んだ。) 例: The yearly flu pandemic has started.(毎年のインフルエンザの流行が始まった。)

よくあるQ&A

04/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

これは、パンデミック以降、旅行者数が一番増加した期間です。