student asking question

「yay」は感嘆符ですか。この文では無視してもいいですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「yay」は感嘆符でもありますが、ここでの「yay」は「yea」と同じ意味で(単にスペルが違うだけ)「this」の古い言い方です。つまり「yay high」は「this high」(この高さ)の意味です。このビデオのようにどれくらいの高さかを示すために手でジェスチャーをするのが一般的です。 例:The thief was yea high with blue eyes and dark brown hair.(泥棒はこれぐらいの身長で、青い目に黒茶色の髪でした。)

よくあるQ&A

04/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

君がこの高さでよちよち歩きをしていた時 この俺さ