student asking question

なぜ「Out here」と言っているのですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

ここで使われている表現は「out here」ではなく「help me out」です。 「Help out」の方が「help」だけよりもカジュアルな言い方です。 例:I need someone to help me out, I can't figure out how to solve this problem.(手伝ってくれる人が必要です。この問題の解決方法がわかりません。) 「Here」は上記の表現とは別で、「right now」(今、rightはnowを強調)という意味があります。現時点で発生しているこの特定の状況を指しています。和訳には必ずしも「今」と反映するとは限らず、文脈を考慮して省略される場合もあります。 例:I need some advice here.((今、ここで)アドバイスが必要です。)

よくあるQ&A

04/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

手伝ってよ、頼むよ。