student asking question

ここのstakeは動詞のようですが、どういう意味ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

完全な表現は「Stake a claim」で、何かに対する権利または所有権を主張または宣言することを意味します。 話し手はこの表現を使用して、ヤナギランが最初に到着した植物であり、他の花よりも早く咲く植物であることを比喩的に表現しています。 これが「summer's timekeeper」と呼ばれる理由です。 何かまたは誰かが最初に到着したことを強調したり、何かに対するその権限を宣言したりする場合などに「Stake a claim」を使用できます。 例:European powers began to stake their claim over North America in the 17th century.(ヨーロッパの大国は、17世紀に北米の権利をめぐる主張を始めました。) 例:My dog always pees at the fire hydrant in front of our house. He's staking a claim over his territory.(私の犬はいつも家の前の消火栓におしっこをして、自分のテリトリーを主張しています。)

よくあるQ&A

04/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

最初にその権利を主張するのはヤナギランです。