student asking question

「rip」とは「tear something」という意味ではないのですか?この「rip」はどういう意味ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

はい、おっしゃる通りです。通常、「rip」は「tear」という意味になります。この話し手は、運転手がブレーキを引いた力の強さや乱暴さを強調するためにこの言葉を使っています。彼は通常の意味で「rip」と言っているのではありません。カーレースの文脈での「rip the brakes」とは、コーナーをスライドして車をドリフトさせたり停止させるためにハンドブレーキを引くことを意味します。 例: There's a corner up ahead! Rip the hand brake.(この先はコーナーだ!ブレーキを引け。) 例: I accidentally ripped my jeans.(うっかりジーンズを破いてしまった。)

よくあるQ&A

04/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

サイドブレーキを引いた時、