student asking question

「saying」ではなく「say」とするのは間違いですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

ここでは「saying」としなければいけません。この文は過去形ですが、この動詞は現在分詞である必要があります。もしここで「saying」ではなく「say」と言ったら、とても奇妙に聞こえるでしょう。動詞の形は文の時制を決定するものではありません。文の主動詞が文の時制を決定しますが、この場合は「was」です。 ここで、動詞が現在分詞になっているのに文自体は過去形である例を紹介します。 例: I was wondering if I could come over tonight?(今夜行ってもいいかなと思っていたのですが?) 例: She was going to the store before her sister interrupted her.(妹に邪魔される前に、彼女は店に行こうとしていた。)

よくあるQ&A

04/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

ナターシャとブルースの話に別れを告げたときのあなたの反応はどうでしたか?