「handicapped」と「disabled」の違いを教えてください。
ネイティブによる回答
Rebecca
「[x]-handicapped」という言葉を目にすることがあるかもしれませんが、これは障害がある人にとっては不快で差別的な言葉です。どのような場合であっても、「disabled」と言ったほうがよいでしょう。つまり、「physically disabled」のほうが「physically handicapped」よりも適切だということです。これに加えて、「differently-abled」、「handicap」、「wheelchair-bound」、また障害と比較しての「normal」などの表現も避けましょう。 例: A ramp was installed for wheelchair users.(車椅子の方のためにスロープが設置された。※「wheelchair-bound」は不適切だが「wheelchair users」ならよい) 例: The school is a specialized school for students with disabilities.(その学校は障害を持つ子供たちのための学校だ。※「handicapped」は不適切だが「disabled」ならよい)