“domesticity” 반대말(반의어)은 무엇인가요?
domesticity의 반의어는 wildness와 untamedness입니다. 반의어 wildness와 untamedness는 길들여짐이나 통제의 부족을 전달합니다. 그것은 길들여지지 않았거나, 통제되지 않았거나, 야생의 상태를 의미합니다.
“domesticity”의 반의어 리스트
wildness, untamedness 뜻과 예문
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
길들여지지 않았거나, 통제되지 않았거나, 야생의 상태.
예문
The wildness of the forest was both beautiful and intimidating.
숲의 야생성은 아름다우면서도 위협적이었습니다.
야생이거나, 길들여지지 않거나, 통제되지 않은 상태.
예문
The untamedness of the horse made it difficult to train.
말의 길들여지지 않은 것은 훈련하기 어렵게 만들었습니다.
wildness vs untamedness: 주요 차이점
- 1Wildness 는 자연에서 길들여지지 않았거나, 통제되지 않았거나, 야생의 상태를 나타냅니다.
- 2Untamedness 는 야생이거나 길들여지지 않았거나 인간에 의해 통제되지 않은 상태를 말합니다.
wildness, untamedness의 효과적인 사용법
- 1자연 글쓰기: wildness 과 untamedness 사용하여 자연 풍경이나 동물을 묘사합니다.
- 2모험 이야기: 이러한 반의어를 내러티브에 통합하여 위험이나 흥분을 조성합니다.
- 3환경 토론: 이러한 반의어를 활용하여 자연 서식지와 생태계에 대한 인간 개입의 영향에 대해 논의합니다.
이것만 기억하세요!
반의어는 뚜렷한 뉘앙스를 가지고 있습니다 : Wildness 은 자연에서 길들여지지 않았거나, 통제되지 않았거나, 야생의 상태를 나타내는 반면, untamedness 은 야생, 길들여지지 않았거나 인간에 의해 통제되지 않은 상태를 나타냅니다. 자연 글쓰기, 모험 이야기 및 환경 토론에서 이 단어를 사용하여 위험, 흥분 또는 자연 서식지와 생태계에 대한 인간의 개입이 미치는 영향에 대한 감각을 전달하십시오.