A little body often harbours a great soul. 무슨 뜻인가요?
"작은 몸은 종종 위대한 영혼을 품고 있다"는 누군가가 신체적으로 작지만 내면의 힘, 지능 또는 기타 긍정적인 자질을 가지고 있다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Don't underestimate her just because she's petite. A little body often harbours a great soul. She's incredibly intelligent and talented.
몸집이 작다는 이유만으로 그녀를 과소평가하지 말자. 작은 몸은 종종 위대한 영혼을 품고 있습니다. 그녀는 믿을 수 없을 정도로 똑똑하고 재능이 있습니다.
예문
He may not look like much, but a little body often harbours a great soul. He has a heart of gold and is always there to help others.
그는 별 것 아닌 것처럼 보일지 모르지만, 작은 몸은 종종 위대한 영혼을 품고 있습니다. 그는 황금 같은 마음을 가지고 있으며 항상 다른 사람들을 돕기 위해 거기에 있습니다.
예문
Size doesn't matter when it comes to greatness. A little body often harbours a great soul. She may be small, but she's a force to be reckoned with
위대함에 관해서는 크기가 중요하지 않습니다. 작은 몸은 종종 위대한 영혼을 품고 있습니다. 그녀는 작을지 모르지만 무시할 수 없는 힘입니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“A little body often harbours a great soul.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"A little body has often contain a great soul"을 사용하여 누군가가 신체적으로 작을 수 있지만 내면의 힘, 지능 또는 기타 긍정적인 자질을 가지고 있음을 강조할 수 있습니다. 고정 관념에 도전하고 다른 사람들에게 외모로 판단하지 않도록 상기시키는 방법입니다. 예를 들어, 누군가 몸집이 작은 친구를 과소평가한다면, '몸집이 작다고 해서 과소평가하지 말아요. "A little body often harbours a great soul." 그녀는 믿을 수 없을 정도로 똑똑하고 재능이 있어요."
- 1개인 속성
Don't judge a book by its cover. A little body often harbours a great soul.
표지만 보고 책을 판단하지 마라. 작은 몸은 종종 위대한 영혼을 품고 있습니다.
- 2재능
Size doesn't determine greatness. A little body often harbours a great soul.
크기는 위대함을 결정하지 않습니다. 작은 몸은 종종 위대한 영혼을 품고 있습니다.
- 3힘
Don't underestimate her strength. A little body often harbours a great soul.
그녀의 힘을 과소평가하지 마십시오. 작은 몸은 종종 위대한 영혼을 품고 있습니다.
A little body often harbours a great soul.과 유사한 의미를 갖는 표현
사물이나 사람이 언뜻 보기와 다를 수 있습니다.
예문
Don't judge a book by its cover. Appearances can be deceiving.
표지만 보고 책을 판단하지 마라. 겉모습은 속일 수 있습니다.
Size doesn't matter
어떤 것의 중요성이나 가치는 크기에 의해 결정되지 않습니다.
예문
Don't underestimate her abilities. Size doesn't matter.
그녀의 능력을 과소평가하지 마십시오. 크기는 중요하지 않습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"A little body often containing a great soul"이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"작은 몸은 종종 위대한 영혼을 품고 있다"라는 문구는 잘 알려진 속담에 비해 일상 대화에서 흔하지 않습니다. 그러나 작거나 겸손해 보일 수 있는 사람 안에 숨겨진 내면의 힘과 잠재력에 대한 아이디어를 전달하는 데 여전히 효과적으로 사용할 수 있습니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"작은 몸은 종종 위대한 영혼을 품고 있습니다"는 감탄과 존경의 어조를 전달합니다. 그것은 신체적 외모에 따라 즉시 드러나지 않을 수 있는 자질과 능력을 기념합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"A little body often contain a great soul"이라는 문구는 비공식적 및 공식적 인 환경 모두에서 사용될 수 있습니다. 겉모습보다 내적 자질의 가치를 강조하는 시적 표현이다. 친구, 가족, 동료와의 대화는 물론 연설, 프레젠테이션 또는 글쓰기와 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀의 크기로 그녀를 판단하지 마십시오. "A little body often harbours a great soul."' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '기억하라, " 작은 몸은 종종 위대한 영혼을 품고 있습니다 "!'라고 말하면서 누군가에게 외모로 판단하지 말라고 상기시키는 것과 같이 속담을 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- don't judge a book by its cover
- appearances can be deceiving
- size doesn't determine greatness
- hidden talents
- inner strength
반의어
- judge based on appearances
- size determines worth
- superficial judgments
- physical appearance matters