A wolf in sheep’s clothing. 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

A wolf in sheep’s clothing. 무슨 뜻인가요?

"양의 탈을 쓴 늑대"는 겉으로는 무해하거나 친근해 보이지만 실제로는 위험하거나 기만적인 사람을 의미합니다. 이 속담은 양을 속이고 잡아먹기 위해 양의 가죽을 쓴 늑대의 우화에서 유래했습니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

Be careful with that person, they may seem nice but remember, a wolf in sheep's clothing. They might have ulterior motives.

그 사람을 조심하세요, 그들은 친절해 보일지 모르지만 양의 탈을 쓴 늑대를 기억하십시오. 그들은 숨은 동기를 가지고 있을지 모릅니다.

예문

Don't be fooled by their friendly demeanor, they could be a wolf in sheep's clothing. Trust your instincts and be cautious.

그들의 친근한 태도에 속지 마세요, 그들은 양의 탈을 쓴 늑대일 수 있습니다. 본능을 믿고 조심하세요.

예문

Always be wary of strangers who seem too good to be true. Remember, a wolf in sheep's clothing can be lurking anywhere

너무 좋아서 사실이 아닌 낯선 사람을 항상 조심하십시오. 양의 탈을 쓴 늑대는 어디에나 숨어 있을 수 있다는 것을 기억하십시오

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“A wolf in sheep’s clothing.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"양의 탈을 쓴 늑대"를 사용하여 사람이나 상황의 숨겨진 의도나 진정한 본질에 대해 누군가에게 경고할 수 있습니다. 다음은 이 문구를 효과적으로 사용할 수 있는 세 가지 상황입니다.

  • 1우정

    Be careful with that person, they may seem nice but remember that a wolf in sheep's clothing is always lurking.

    그 사람을 조심하세요, 그들은 친절해 보일 수 있지만 양의 탈을 쓴 늑대는 항상 숨어 있다는 것을 기억하십시오.

  • 2경고

    Don't be fooled by their innocent appearance, they are nothing but a wolf in sheep's clothing.

    그들의 순진한 모습에 속지 마세요, 그들은 양의 탈을 쓴 늑대일 뿐입니다.

  • 3기만

    She pretended to be a helpful neighbor, but she turned out to be a wolf in sheep's clothing.

    그녀는 도움이 되는 이웃인 척했지만 알고 보니 양의 탈을 쓴 늑대였습니다.

A wolf in sheep’s clothing.과 유사한 의미를 갖는 표현

사물이나 사람이 언뜻 보기와 다를 수 있습니다.

예문

Don't judge a book by its cover; appearances can be deceiving.

표지만 보고 책을 판단하지 마라; 겉모습은 속일 수 있습니다.

Don't trust a snake in the grass

겉보기에는 무해해 보이지만 숨은 동기가 있을 수 있는 사람을 믿지 마십시오.

예문

He seemed friendly, but I knew better than to trust a snake in the grass.

그는 우호적인 것 같았지만, 나는 풀밭에 있는 뱀을 믿는 것보다는 낫다는 것을 알았다.

All that glitters is not gold

가치 있거나 매력적으로 보이는 모든 것이 반드시 선하거나 참된 것은 아닙니다.

예문

The expensive car turned out to be a lemon. All that glitters is not gold.

그 비싼 차는 알고 보니 레몬이었다. 번쩍인다고 다 금은 아니다.

말보다 행동이 더 중요하다.

예문

He promised to help, but his actions spoke louder than words.

그는 돕겠다고 약속했지만, 그의 행동은 말보다 더 큰 울림을 주었다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"양의 탈을 쓴 늑대"라는 문구의 기원은 이솝 우화로 거슬러 올라갑니다. 이 우화에서 늑대는 양의 가죽을 입고 변장하여 양 떼에 잠입합니다. 늑대의 의도는 목자를 속이고 순진한 양을 공격하는 것입니다. 그 이후로 이 문구는 친절하거나 무해해 보이지만 실제로는 위험하거나 기만적인 사람을 신뢰하지 말라고 경고하는 데 사용되는 인기 있는 속담이 되었습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"양의 탈을 쓴 늑대"는 일상 대화에서 흔히 사용되는 속담입니다. 그것은 겉으로 보이는 것과 다를 수 있는 사람이나 상황을 경계하도록 경고하는 역할을 합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"양의 탈을 쓴 늑대"라는 문구는 경고와 회의의 어조를 전달합니다. 그것은 겉모습이 속일 수 있음을 암시하며 듣는 사람이 신중하고 분별력을 갖도록 격려합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

속담 "양의 탈을 쓴 늑대"는 비공식적 및 공식적인 환경 모두에서 사용될 수 있습니다. 널리 인식되고 이해되어 일상적인 대화, 서면 의사 소통 또는 대중 연설과 같은 다양한 상황에 적합합니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '조심해, 그는 친근해 보일지 모르지만 그는 양의 탈을 쓴 늑대"야.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 주의를 암시하기 위해 '"양의 탈을 쓴 늑대"를 조심하십시오!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!