Blow smoke 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Blow smoke 무슨 뜻인가요?

"블로우 스모크"(Blow smoke)"는 누군가를 속이거나 감동시키기 위해 사실이 아니거나 과장된 것을 말하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He always tries to blow smoke during job interviews.

그는 면접 중에 항상 연기를 내뿜으려고 합니다.

예문

Don't believe everything he says, he's just blowing smoke.

그가 말하는 모든 것을 믿지 마십시오, 그는 단지 연기를 내뿜고 있습니다.

예문

The politician was caught blowing smoke during the debate

정치인은 토론 중에 연기를 내뿜는 모습이 포착되었습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Blow smoke”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Blow Smoke" 사용은 누군가를 속이거나 감동을 주기 위해 사실이 아니거나 과장된 말을 하는 사람을 묘사할 수 있습니다. 그것은 그 사람이 잘못된 인상을 주거나 진실에서 주의를 산만하게 하려고 한다는 것을 암시합니다. 예를 들어, 동료가 자신의 성취에 대해 거창한 주장을 한다면, '그가 말하는 모든 것을 믿지 마, 그는 그저 연기를 내뿜고 있을 뿐이야.'라고 말할 수 있다.

  • 1면접

    He always tries to blow smoke during job interviews.

    그는 면접 중에 항상 연기를 내뿜으려고 합니다.

  • 2일반 회화

    Don't believe everything he says, he's just blowing smoke.

    그가 말하는 모든 것을 믿지 마십시오, 그는 단지 연기를 내뿜고 있습니다.

  • 3토론 또는 연설

    The politician was caught blowing smoke during the debate.

    그 정치인은 토론 중에 연기를 내뿜는 것이 잡혔습니다.

Blow smoke과 유사한 의미를 갖는 표현

Pull the wool over someone's eyes

누군가를 속이거나 속이는 행위

예문

He tried to pull the wool over her eyes with his elaborate story.

그는 정교한 이야기로 그녀의 눈을 덮으려 했다.

Talk out of both sides of one's mouth

모순되거나 불성실한 말을 하는 것

예문

The politician was talking out of both sides of his mouth during the press conference.

그 정치인은 기자회견 도중 양쪽 입에서 말하고 있었다.

거짓 이야기나 설명으로 누군가를 속이거나 오도하는 행위

예문

She fed him a line about her reasons for being late.

그녀는 그에게 지각한 이유에 대해 한 줄 물었다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Blow Smoke" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Blow Smoke""는 일상 대화에서 비교적 일반적인 관용구입니다. 사람들은 종종 누군가가 다른 사람을 속이기 위해 부정직하거나 과장하는 상황을 묘사하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"블로우 스모크"(Blow Smoke")는 회의론과 비판의 어조를 전달합니다. 그것은 묘사되는 사람이 신뢰할 수 없으며 다른 사람들을 조종하거나 오도하려고 한다는 것을 암시합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Blow Smoke""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그러나 친구, 가족 또는 동료 간의 비공식 대화에서 더 일반적으로 사용됩니다. 공식적인 상황에서는 동일한 의미를 전달하는 대체 문구를 사용하는 것이 더 적절할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 그냥 연기를 내뿜고 있어.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 불신이나 회의론을 암시하기 위해 '그는 정말 " 연기를 불고 있습니다 "!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

  • tell the truth
  • be honest
  • speak sincerely
  • reveal the facts

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!