Brass tacks 무슨 뜻인가요?
"Brass tacks" 본질적이거나 중요한 세부 사항으로 내려가는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Let's cut to the brass tacks and discuss the budget.
놋쇠 압정으로 넘어가 예산에 대해 논의해 보겠습니다.
예문
Enough small talk, let's get to the brass tacks of the project.
잡담은 이제 그만, 프로젝트의 황동 압정에 대해 알아보겠습니다.
예문
We need to skip the pleasantries and focus on the brass tacks of the problem
우리는 유쾌한 것을 건너 뛰고 문제의 황동 압정 에 집중해야합니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Brass tacks”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Brass tacks" 사용하여 상황의 본질적이거나 중요한 세부 사항에 집중해야 할 필요성을 강조할 수 있습니다. 불필요한 방해 요소를 제거하고 요점으로 바로 들어갈 것을 제안합니다. 예를 들어, 회의에 참석하여 예산에 대해 논의하고 싶다면 '놋쇠 압정을 자르고 예산에 대해 논의합시다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1회의
Enough small talk, let's get to the brass tacks of the project.
잡담은 이제 그만, 프로젝트의 황동 압정에 대해 알아보겠습니다.
- 2문제 해결
We need to skip the pleasantries and focus on the brass tacks of the problem.
우리는 유쾌한 것을 건너 뛰고 문제의 놋쇠 압정 에 집중해야합니다.
- 3의사 결정
When considering options, it's important to get down to the brass tacks and evaluate the key factors.
옵션을 고려할 때 황동 압정으로 내려가 핵심 요소를 평가하는 것이 중요합니다.
Brass tacks과 유사한 의미를 갖는 표현
Nitty-gritty
상황의 필수 또는 가장 중요한 세부 사항
예문
Let's skip the small talk and dive into the nitty-gritty of the problem.
잡담은 건너뛰고 문제의 핵심으로 들어가 보겠습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Brass tacks" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Brass tacks" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 중요한 문제를 논의할 때 직접성과 효율성의 필요성을 표현하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Brass tacks" 진지하고 긴박한 어조를 전달합니다. 정말 중요한 것에 집중하고 관련 없는 세부 사항에 시간을 낭비하지 말아야 할 때임을 시사합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "brass tacks" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 본질적이거나 중요한 세부 사항에 도달한다는 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구나 동료와의 일상적인 대화는 물론 비즈니스 회의나 프레젠테이션과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '놋쇠 압정을 자르고 예산을 논의합시다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 집중과 효율성의 필요성을 암시하기 위해 'Time to get to the "brass tacks"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- get to the point
- focus on the essentials
- zero in on the important details
- leave out the frills
- stick to the basics
반의어
- beat around the bush
- skirt the issue
- dance around the topic
- avoid the main point
- go off on tangents