By a mile 무슨 뜻인가요?
"마일"로"("By a mile")은 큰 마진이나 상당한 금액으로 무언가를 이기거나 성취하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He won the race by a mile.
그는 1마일 차이로 경주에서 우승했습니다.
예문
The team is leading by a mile in the competition.
팀은 경쟁에서 1마일 앞서고 있습니다.
예문
Her performance was the best by a mile
그녀의 경기력은 1마일 차이로 최고였습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“By a mile”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"By a mile""를 사용하여 어떤 것이 큰 마진이나 상당한 양으로 수행되거나 달성되었음을 강조할 수 있습니다. 그것은 종종 명확하고 결정적인 승리 또는 우월성을 묘사하는 데 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 상당한 리드로 경주에서 이기면 '그는 경주에서 "by a mile" 이겼습니다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1스포츠
The team is leading by a mile in the competition.
팀은 경쟁에서 1마일 앞서고 있습니다.
- 2공연
Her performance was the best by a mile.
그녀의 경기력은 1마일 차이로 최고였습니다.
- 3비교
The new smartphone is better by a mile than the previous model.
새로운 스마트폰은 이전 모델보다 1마일 더 좋습니다.
By a mile과 유사한 의미를 갖는 표현
Head and shoulders above
다른 사람보다 현저히 우수하거나 우월함
예문
Her artwork stands head and shoulders above the rest.
그녀의 작품은 다른 작품들보다 머리와 어깨 위에 서 있습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"By a mile""By a mile" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"By a mile"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 중요한 차이나 이점을 강조하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"마일"로"마일"("By a mile")은 분명한 우월감이나 지배력의 어조를 전달합니다. 주목할 만한 성과나 중요한 리드를 강조하는 데 자주 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"마일"로"("By a mile")는 비교적 비공식적인 표현입니다. 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되지만 상황에 따라 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"By a mile""는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 경주에서 "by a mile" 이겼다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '그들이 이기고 있습니다 "by a mile"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 중요한 리드를 암시하기 위해 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- by a long shot
- by a wide margin
- by a significant distance
- by a considerable amount
- by a big lead
반의어
- by a whisker
- by a hair
- by a slim margin
- by a narrow margin
- by a small lead