By a whisker 무슨 뜻인가요?
"By a whisker" 아주 작은 차이로 또는 간신히 무언가를 얻거나 성취하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He won the race by a whisker.
그는 수염으로 경주에서 우승했습니다.
예문
The team lost the game by a whisker.
팀은 수염 차이로 경기에서 패배했습니다.
예문
She passed the exam by a whisker
그녀는 수염으로 시험에 합격했습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“By a whisker”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"By a whisker" 사용하여 누군가가 종종 매우 작은 차이로 무언가를 가까스로 또는 간신히 달성하는 상황을 설명할 수 있습니다. 예를 들어, 어떤 사람이 아주 짧은 거리로 경주에서 이겼다면, '그는 경주에서 "by a whisker" 이겼습니다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1스포츠
The team lost the game by a whisker, missing the winning goal in the last few seconds.
팀은 마지막 몇 초 동안 결승 골을 놓치며 수염 차이로 경기에서 패배했습니다.
- 2학자
She passed the exam by a whisker, getting just enough points to meet the passing grade.
그녀는 수염으로 시험에 합격하여 합격 점수를 받기에 충분한 점수를 받았습니다.
- 3경쟁
In a close competition, he finished second by a whisker, just a fraction behind the winner.
치열한 경쟁에서 그는 우승자보다 약간 뒤진 2위를 차지했습니다.
By a whisker과 유사한 의미를 갖는 표현
작은 차이로 또는 작은 차이로
예문
They narrowly escaped the accident.
그들은 가까스로 사고를 모면했다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"수염"으로"수염"(By a whisker")이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "By a whisker"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 다양한 상황에서 좁거나 가까운 결과를 강조하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"By a whisker" 흥분과 긴장의 어조를 전달합니다. 아슬아슬한 접전이나 아슬아슬하게 승리를 거두었을 때의 스릴을 강조합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "By a whisker" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 아주 작은 여백으로 상황을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 학술 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 경주에서 "by a whisker" 이겼다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 아슬아슬한 승리를 표현하기 위해 'We won "by a whisker"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.