Clean as a whistle 무슨 뜻인가요?
"Clean as a whistle" 어떤 것이 완전히 깨끗하거나 순수하다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
After scrubbing for hours, the kitchen was clean as a whistle.
몇 시간 동안 문지르고 난 후, 부엌은 휘파람처럼 깨끗했습니다 .
예문
The laundry came out of the dryer clean as a whistle.
세탁물은 건조기에서 나왔습니다 휘파람처럼 깨끗합니다 .
예문
The car was spotless, inside and out, clean as a whistle
차는 안팎으로 흠이 없었고 휘파람처럼 깨끗했습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Clean as a whistle”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Clean as a Whistle""을 사용하여 완전히 깨끗하거나 순수한 것을 설명할 수 있습니다. 먼지, 얼룩 또는 불순물이 없음을 강조합니다. 예를 들어, 누군가 청소를 철저히 한 후 집의 상태에 대해 묻는다면, '"clean as a whistle"!'
- 1가정용 청소
After scrubbing for hours, the kitchen was clean as a whistle.
몇 시간 동안 문지르고 난 후, 부엌은 휘파람처럼 깨끗했습니다 .
- 2세탁
The laundry came out of the dryer clean as a whistle.
세탁물은 건조기에서 나왔습니다 휘파람처럼 깨끗합니다 .
- 3자동차 청소
The car was spotless, inside and out, clean as a whistle.
차는 안팎으로 흠이 없었고 * 휘파람처럼 깨끗했습니다.
Clean as a whistle과 유사한 의미를 갖는 표현
완전히 깨끗합니다. 먼지, 얼룩 또는 흠집이 없습니다.
예문
After the maid's cleaning, the house was spotless.
하녀가 청소를 마친 후, 집은 흠잡을 데 없었다.
완벽하게 깨끗하고 깔끔합니다. 결함이나 결함 없이
예문
Her apartment was always immaculate, with everything in its place.
그녀의 아파트는 항상 흠잡을 데 없었고 모든 것이 제자리에 있었습니다.
완벽하고 훼손되지 않은 원래 상태; 먼지나 손상의 손길이 닿지 않음
예문
The newly renovated bathroom was pristine, with gleaming fixtures and fresh paint.
새로 개조 된 욕실은 반짝이는 비품과 신선한 페인트로 깨끗했습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Clean as a Whistle"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다. 19세기 초 미국에서 유래한 것으로 추정됩니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Clean as a Whistle""은 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 관용구입니다. 사람들은 종종 무언가의 청결이나 순도를 묘사하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Clean as a Whistle""은 만족과 승인의 어조를 전달합니다. 그것은 어떤 것이 단지 깨끗할 뿐만 아니라 의심이나 비판의 여지를 남기지 않는 예외적으로 깨끗하다는 것을 암시합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Clean as a Whistle""은 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 집, 옷 또는 기타 물체의 청결을 설명하는 것과 같이 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '청소를 철저히 한 후 집이 "clean as a whistle"되었습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 차가 흠이 없다는 것을 암시하기 위해 'The car is "clean as a whistle"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.