Don’t Cry Over Spilled Milk 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Don’t Cry Over Spilled Milk 무슨 뜻인가요?

"엎질러진 우유에 울지 마세요"는 이미 일어난 일이고 바꿀 수 없는 일에 대해 화를 내거나 걱정하지 않는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I know you made a mistake, but don't cry over spilled milk.

나는 당신이 실수했다는 것을 알고 있지만 엎질러진 우유에 대해 울지 마십시오.

예문

There's no use in crying over spilled milk, just move on and learn from it.

엎질러진 우유 때문에 우는 것은 아무 소용이 없습니다.

예문

I understand you're disappointed, but don't cry over spilled milk, there's always another opportunity

실망하신 건 이해하지만 엎질러진 우유 때문에 울지 마세요, 항상 또 다른 기회가 있습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Don’t Cry Over Spilled Milk”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"엎질러진 우유에 울지 마세요"를 사용하여 누군가에게 이미 일어났고 변경할 수 없는 일에 대해 화를 내거나 걱정하지 말라고 조언할 수 있습니다. 현재 또는 미래에 집중하고 나아가는 것의 중요성을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 자기가 저지른 작은 실수에 대해 화가 났다면, '별거 아니야, 엎질러진 우유 때문에 울지 마'라고 말할 수 있습니다.

  • 1실수

    I know you made a mistake, but don't cry over spilled milk.

    나는 당신이 실수했다는 것을 알고 있지만 엎질러진 우유에 대해 울지 마십시오.

  • 2실망

    There's no use in crying over spilled milk, just move on and learn from it.

    엎질러진 우유 때문에 우는 것은 아무 소용이 없습니다.

  • 3놓친 기회

    I understand you're disappointed, but don't cry over spilled milk, there's always another opportunity.

    나는 당신이 실망했다는 것을 이해하지만 엎질러진 우유에 대해 울지 마십시오, 항상 또 다른 기회가 있습니다.

Don’t Cry Over Spilled Milk과 유사한 의미를 갖는 표현

Let bygones be bygones

과거의 갈등이나 불만을 잊고 계속 나아가기 위해

예문

It's time to let bygones be bygones and start fresh.

지나간 일을 지나간 것으로 만들고 새롭게 시작할 때입니다.

이미 발생했지만 변경하거나 취소할 수 없는 경우

예문

That argument is water under the bridge now, let's move on.

그 주장은 이제 다리 아래의 물입니다.

과거의 사건이나 상황에서 벗어나기 위해

예문

It's time to turn the page and focus on the future.

페이지를 넘기고 미래에 집중할 때입니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"엎질러진 우유에 울지 마세요"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "엎질러진 우유에 울지 마세요"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 과거의 실수나 실망에 연연하지 말고 현재나 미래에 집중하도록 상기시키는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Don't Cry Over Spilled Milk"는 안심과 격려의 어조를 전달합니다. 이미 일어난 일에 대해 속상하거나 걱정하는 사람을 위로하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Don't Cry Over Spilled Milk"는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 과거의 사건에 대해 화를 내거나 걱정하지 않는다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족, 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '엎질러진 우유 때문에 우는 것은 아무 소용이 없습니다. 하지만, 비공식적인 대화에서, 사람들은 '엎질러진 우유 때문에 울지 마세요!'라고 말하는 것과 같이 혼자 사용하더라도 누군가가 이미 일어난 일에 대해 걱정할 필요가 없다는 것을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • move on
  • let it go
  • forget about it
  • don't dwell on it
  • look forward

반의어

  • dwell on it
  • worry about it
  • regret it
  • obsess over it
  • cry over it

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!