Down at heel 무슨 뜻인가요?
"Down at heel" 누군가가 낡거나 초라한 옷을 입고 있다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He walked into the room, down at heel and looking exhausted.
그는 발뒤꿈치를 엎드린 채 지쳐 보이며 방으로 걸어 들어갔다.
예문
The homeless man was down at heel, with holes in his shoes and tattered clothes.
노숙자는 신발에 구멍이 뚫리고 옷이 너덜너덜해진 발뒤꿈치를 신고 있었다.
예문
She didn't have much money, so she often dressed down at heel
그녀는 돈이 많지 않았기 때문에 종종 하이힐을 신은 옷을 입었습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Down at heel”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Down at heel" 사용하여 낡거나 허름한 옷을 입은 사람을 묘사할 수 있습니다. 그것은 그 사람의 외모가 단정하지 않거나 무시된다는 것을 의미합니다. 예를 들어, 신발에 구멍이 뚫려 있고 옷이 너덜너덜한 사람을 본다면, '저 사람은 발뒤꿈치를 내려다보고 있어'라고 말할 수 있다.
- 1외관
She walked into the party, down at heel and looking disheveled.
그녀는 흐트러진 모습으로 발뒤꿈치를 엎드린 채 파티장으로 걸어 들어갔다.
- 2빈곤
The family was struggling financially, and their children often went to school down at heel.
가족은 재정적으로 어려움을 겪고 있었고 자녀들은 종종 학교에 다녔습니다.
- 3태만
The old house had been abandoned for years and was down at heel with broken windows and overgrown weeds.
오래된 집은 몇 년 동안 버려져 있었고 깨진 창문과 무성한 잡초로 * 발뒤꿈치에 내려 앉았습니다.
Down at heel과 유사한 의미를 갖는 표현
낡거나 초라한, 특히 직물이나 의복을 가리킴
예문
The old blanket was threadbare, with holes and frayed edges.
낡은 담요는 구멍이 뚫리고 가장자리가 닳아 실타래였습니다.
낡거나 초라한, 특히 의복이나 외모를 가리킴
예문
The child was wearing raggedy clothes, with patches and tears.
아이는 헝겊 조각과 찢어진 누더기 옷을 입고 있었다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"발뒤꿈치""발뒤꿈치"(Down at heel")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"발뒤꿈치"아래로"(Down at heel")라는 문구는 다른 관용구에 비해 일상 대화에서 일반적이지 않습니다. 그러나 그것은 여전히 누군가의 외모나 낡거나 방치된 것의 상태를 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Down at heel" 못마땅하거나 동정하는 어조를 전달합니다. 그것은 그 사람의 외모나 어떤 것의 상태가 바람직하지 않거나 잘 유지되지 않는다는 것을 암시합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"발뒤꿈치""아래로"(Down at heel")라는 문구는 비공식적 인 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다. 친구나 가족 간의 일상적인 대화에서 자주 사용됩니다. 그러나 어떤 것의 모양이나 상태를 설명하기 위해 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 "down at heel" 기진맥진해 보이며 방으로 들어갔다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '그녀는 항상 "down at heel" 옷을 입는다.'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 그녀의 허름한 옷을 입는 습관을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.