Icing on the cake 무슨 뜻인가요?
"Icing on the cake" 좋은 상황을 더 좋게 만드는 추가적인 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Winning the lottery was the icing on the cake after a great week.
복권에 당첨된 것은 멋진 한 주를 보낸 후 케이크 위에 장식하는 것이었습니다.
예문
Getting a promotion was the icing on the cake for her successful year.
승진을 하는 것은 그녀의 성공적인 한 해를 위한 금상첨화였습니다.
예문
The surprise party was already amazing, but the fireworks were the icing on the cake
깜짝 파티는 이미 훌륭했지만 불꽃 놀이는 케이크 위에 장식 이었습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Icing on the cake”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Icing on the Cake""를 사용하여 좋은 상황을 더욱 좋게 만드는 추가 사항을 설명할 수 있습니다. 추가 보너스 또는 향상에 대한 아이디어를 강조합니다. 예를 들어, 누군가가 예상보다 높은 연봉을 받는 일자리 제안을 받는다면, '사이닝 보너스를 받는 것은 금상첨화였다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1축하
Winning the lottery was the icing on the cake after a great week.
복권에 당첨된 것은 멋진 한 주를 보낸 후 케이크 위에 장식하는 것이었습니다.
- 2성취
Getting a promotion was the icing on the cake for her successful year.
승진을 하는 것은 그녀의 성공적인 한 해를 위한 금상첨화였습니다.
- 3놀라게 하다
The surprise party was already amazing, but the fireworks were the icing on the cake.
깜짝 파티는 이미 훌륭했지만 불꽃 놀이는 케이크 위에 장식 이었습니다.
Icing on the cake과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Icing on the Cake"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Icing on the Cake" 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 관용구입니다. 사람들은 종종 이미 좋은 상황을 향상시키는 추가적인 긍정적 인 요소에 대한 아이디어를 표현하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
""Icing on the Cake""는 기쁨과 만족의 톤을 전달합니다. 그것은 특별하거나 예상치 못한 것을 받는 기쁨과 흥분을 강조하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Icing on the Cake""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 좋은 상황을 더 좋게 만드는 추가 요소의 개념을 강조하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 인터뷰 또는 전문적인 이메일과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '상을 받은 것도 좋지만, 상금을 받는 것은 금상첨화였습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 흥분을 표현하기 위해 '파티는 훌륭했지만 불꽃 놀이가 "icing on the cake"이었습니다!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- bonus
- extra
- cream of the crop
- added bonus
- cherry on the top
반의어
- disappointment
- setback
- letdown
- missed opportunity