Off the hook 무슨 뜻인가요?
"Off the hook" 누군가가 더 이상 곤경에 처하거나 무언가에 대해 책임을 지지 않는다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He was off the hook after his alibi was confirmed.
그는 알리바이가 확인된 후 풀려났다.
예문
The police let him go, declaring him off the hook for the crime.
경찰은 그를 풀어주면서 범죄에 대해 혐의가 없다고 선언했다.
예문
She was relieved to be off the hook for organizing the event
그녀는 행사를 조직하기 위해 훅에서 벗어난 것에 안도했습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Off the hook”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Off the Hook"("Off the Hook")을 사용하여 누군가가 더 이상 곤경에 처하지 않거나 더 이상 무언가에 대해 책임을 지지 않는 상황을 설명할 수 있습니다. 그것은 종종 안도감이나 짐으로부터의 자유를 의미합니다. 예를 들어, 친구가 직장에서 실수를 저질렀다는 비난을 받을까 봐 걱정했다면, '걱정 마, 상사가 네 잘못이 아니라는 걸 알았으니 넌 괜찮아.'라고 말할 수 있다.
- 1법적 문제
He was off the hook after his alibi was confirmed.
그는 알리바이가 확인된 후 풀려났다.
- 2법 집행 기관
The police let him go, declaring him off the hook for the crime.
경찰은 그를 풀어주면서 범죄에 대해 혐의가 없다고 선언했다.
- 3책임
She was relieved to be off the hook for organizing the event.
그녀는 행사를 조직하기 위해 훅에서 벗어난 것에 안도했습니다.
Off the hook과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Off the Hook"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Off the Hook" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 안도감을 표현하거나 누군가가 더 이상 무언가에 대해 책임을 지지 않는 상황을 설명하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Off the Hook" 안도감과 자유의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 누군가가 부정적인 결과나 책임에서 벗어났음을 나타내기 위해 긍정적인 맥락에서 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Off the Hook""은 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 안도감을 느끼거나 더 이상 무언가에 대해 책임을 지지 않는다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 회의나 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 실수에 대한 책임에서 벗어난 것에 안도했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 안도감을 표현하기 위해 '휴, 드디어 "off the hook" 왔어!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.