Right as rain 무슨 뜻인가요?
"Right as rain" 완벽한 상태 또는 건강을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
After a good night's sleep, I woke up feeling right as rain.
잠을 푹 자고 나니 *비처럼 기분이 좋았다.
예문
Despite the long hike, he finished the trail and was right as rain.
긴 하이킹에도 불구하고 그는 트레일을 마쳤고 비처럼 옳았습니다.
예문
The doctor said the surgery went well and she would be right as rain in no time
의사는 수술이 잘 끝났으며 곧 비처럼 *좋아질 것이라고 말했습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Right as rain”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Right as Rain" 사용 완벽한 상태나 건강 상태에 있는 사람이나 사물을 설명할 수 있습니다. 그것은 웰빙과 활력을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 병에서 회복된 후 기분이 어떤지 묻는다면, '나 지금 기분이 "right as rain" 있어!'
- 1신체 건강
After a good night's sleep, I woke up feeling right as rain.
잠을 푹 자고 나니 *비처럼 기분이 좋았다.
- 2성취
Despite the long hike, he finished the trail and was right as rain.
긴 하이킹에도 불구하고 그는 트레일을 마쳤고 비처럼 옳았습니다.
- 3복구
The doctor said the surgery went well and she would be right as rain in no time.
의사는 수술이 잘 끝났고 곧 비처럼 좋아질 것이라고 말했습니다.
Right as rain과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Right as Rain"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"Right as Rain""은 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 종종 건강한 느낌을 묘사하거나 무언가가 완벽한 상태에 있다는 것을 표현하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Right as Rain""은 긍정과 웰빙의 어조를 전달합니다. 만족감이나 안도감을 표현하는 데 자주 사용된다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"Right as Rain" as Rain"은 상당히 비공식적인 표현입니다. 일반적으로 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화에서 사용됩니다. 그러나 보다 공식적이거나 전문적인 환경에서는 적절하지 않을 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '잠을 푹 자고 일어나니 기분이 "right as rain".' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 '오늘 기분이 "right as rain"다!' 라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 건강을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.