Under the weather 무슨 뜻인가요?
"Under the weather" 아프거나 몸이 좋지 않다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I won't be able to make it to work today, I'm feeling under the weather.
오늘은 출근할 수 없을 것 같고, 날씨가 좋지 않습니다.
예문
She's been feeling under the weather for the past few days.
그녀는 지난 며칠 동안 날씨가 좋지 않다고 느꼈습니다.
예문
He decided to stay home and rest because he was under the weather
그는 집에 머물면서 쉬기로 결정했는데, 그 이유는 그가 날씨가 좋지 않았기 때문이다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Under the weather”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Under the Weather" 사용 몸이 아프거나 몸이 좋지 않은 것을 설명할 수 있습니다. 그것은 종종 당신이 최고의 기분이 아니라고 말하는 정중한 방법으로 사용됩니다. 예를 들어, 병가를 내야 하는 경우 '오늘은 출근할 수 없을 것 같아, 날씨가 좋지 않아.'라고 말할 수 있습니다.
- 1질병
She's been feeling under the weather for the past few days.
그녀는 지난 며칠 동안 날씨가 좋지 않다고 느꼈습니다.
- 2휴식을 취하다
He decided to stay home and rest because he was under the weather.
그는 날씨가 좋지 않아서 집에 머물면서 쉬기로 결정했습니다.
- 3플랜 취소
I won't be able to attend the party tonight, I'm feeling under the weather.
나는 오늘 밤 파티에 참석할 수 없을 것이다, 나는 날씨 아래 기분이 좋다.
Under the weather과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Under the Weather""Under the Weather" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Under the Weather" 일상 대화에서 매우 흔한 관용구입니다. 사람들은 종종 아프거나 몸이 좋지 않다는 것을 정중하게 표현하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Under the Weather" 가벼운 불편함이나 질병의 어조를 전달합니다. 너무 자세하게 설명하지 않고 최상의 컨디션을 유지하고 있지 않다는 것을 나타내는 부드러운 방법입니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Under the Weather"(Under the Weather")는 상당히 비공식적인 표현입니다. 일반적으로 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화에서 사용됩니다. 그러나 개인 건강 문제를 논의할 때 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '오늘 회의에 참석할 수 없을 것 같아, 날씨가 좋지 않아.' 하지만 비공식적인 대화에서 사람들은 '오늘 기분이 조금 "under the weather" 나니'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.