Speak with a forked tongue 무슨 뜻인가요?
"갈래 혀로 말하다""갈래 혀" 말하다(Speak with a forked tongue")는 한 가지를 말하지만 다른 것을 의미하는, 기만적이거나 부정직하다는 뜻입니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I can't trust him, he always speaks with a forked tongue.
나는 그를 믿을 수 없다, 그는 항상 갈라진 혀로 말한다.
예문
She seemed sincere, but I suspect she's speaking with a forked tongue.
그녀는 진심인 것 같았지만, 나는 그녀가 갈라진 혀로 말하고 있는 것 같다.
예문
Don't be fooled by his charming smile, he's known to speak with a forked tongue
그의 매력적인 미소에 속지 마세요, 그는 갈래 혀로 말하는 것으로 알려져 있습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Speak with a forked tongue”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Speak with a forked tongue" 사용하여 기만적이거나 부정직한 사람을 묘사할 수 있으며, 한 가지를 말하지만 다른 것을 의미할 수 있습니다. 그것은 숨겨진 의도 또는 숨은 동기에 대한 아이디어를 강조합니다. 예를 들어, 누군가가 당신에게 거짓말을 하고 있다고 의심된다면, '나는 그를 믿을 수 없어, 그는 항상 갈라진 혀로 말한다.'라고 말할 수 있다.
- 1관계
She seemed sincere, but I suspect she's speaking with a forked tongue.
그녀는 진심인 것 같았지만, 나는 그녀가 갈라진 혀로 말하고 있는 것 같다고 생각했다.
- 2사업
Don't be fooled by his charming smile, he's known to speak with a forked tongue.
그의 매력적인 미소에 속지 마세요, 그는 갈래 혀로 말하는 것으로 알려져 있습니다.
- 3정치
The politician promised transparency, but many believe he speaks with a forked tongue.
그 정치인은 투명성을 약속했지만, 많은 사람들은 그가 갈라진 혀로 말한다고 믿는다.
Speak with a forked tongue과 유사한 의미를 갖는 표현
Double-cross
누군가를 배신하거나 속이는 행위, 특히 신뢰를 얻은 후
예문
He double-crossed his business partner and stole all the profits.
그는 동업자를 이중으로 속이고 모든 이익을 훔쳤다.
Two-faced
간사하거나 불성실한 것, 누군가에게는 한 얼굴을 보여주고 다른 사람에게는 다른 얼굴을 보여주는 것
예문
She acted friendly to my face but was two-faced behind my back.
그녀는 내 얼굴에는 친근하게 행동했지만 내 뒤에는 두 얼굴을 하고 있었다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Speak with a forked tongue"라는 문구의 기원은 아메리카 원주민 문화로 거슬러 올라갈 수 있습니다. 그것은 기만적이거나 부정직한 사람을 묘사하기 위해 이 문구를 사용한 Lakota Sioux 부족에서 유래한 것으로 믿어집니다. 라코타 문화에서는 뱀의 혀가 갈라져 있으며 뱀은 속임수의 상징으로 여겨졌습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Speak with a forked tongue"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 기만적이거나 부정직하다고 생각하는 사람에 대한 의심이나 불신을 표현하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Speak with a forked tongue" 회의적이고 조심스러운 어조를 전달합니다. 그것은 묘사되는 사람을 신뢰할 수 없으며 숨겨진 동기나 의도가 있을 수 있음을 시사합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "speak with a forked tongue" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 속임수나 부정직의 사상을 전달하는 비유적인 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 토론, 프레젠테이션 또는 서면 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '나는 그를 믿을 수 없어, 그는 항상 갈라진 혀로 말한다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가가 부정직하다는 것을 암시하기 위해 '그는 갈래 혀로 말하고 있습니다!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.