To weep over an onion. 무슨 뜻인가요?
"양파 때문에 운다"는 아무 이유 없이 또는 대수롭지 않은 일로 우는 것을 의미합니다. 그것은 지나치게 감정적이고 사소한 일에 쉽게 영향을 받는 사람을 말합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
She always weeps over an onion. Even the smallest inconvenience can make her burst into tears.
그녀는 항상 양파 때문에 운다. 아주 작은 불편함에도 그녀는 눈물을 흘릴 수 있습니다.
예문
Stop weeping over an onion. It's just a minor setback, not a tragedy.
양파 때문에 울지 마세요. 그것은 단지 사소한 좌절일 뿐, 비극은 아니다.
예문
He's such a drama queen, always weeping over an onion. He needs to learn to handle small problems without getting so emotional
그는 항상 양파 한 알을 먹으며 눈물을 흘리는 드라마 여왕입니다. 그는 너무 감정적이 되지 않고 작은 문제들을 다루는 법을 배울 필요가 있다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“To weep over an onion.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"To weep over a onion"을 사용하여 지나치게 감정적이고 사소한 일에 쉽게 영향을 받는 사람을 묘사할 수 있습니다. 아무 이유 없이 또는 사소한 일로 우는 것을 강조한다. 예를 들어, 친구가 사소한 불편 때문에 계속 화를 낸다면, '그 친구는 항상 양파 때문에 울어. 아주 작은 불편함에도 그녀는 눈물을 흘리게 될 수 있습니다."
- 1정서적 민감성
Stop weeping over an onion. It's just a minor setback, not a tragedy.
양파 때문에 울지 마세요. 그것은 단지 사소한 좌절일 뿐, 비극은 아니다.
- 2극적인 반응
He's such a drama queen, always weeping over an onion. He needs to learn to handle small problems without getting so emotional.
그는 항상 양파 한 알을 먹으며 눈물을 흘리는 드라마 여왕입니다. 그는 너무 감정적이 되지 않고 작은 문제들을 다루는 법을 배울 필요가 있다.
- 3과잉 반응
She always weeps over an onion. Even the smallest inconvenience can make her burst into tears.
그녀는 항상 양파 때문에 운다. 아주 작은 불편함에도 그녀는 눈물을 흘릴 수 있습니다.
To weep over an onion.과 유사한 의미를 갖는 표현
Waterworks
과도하거나 극적인 울음
예문
She turned on the waterworks as soon as she heard the bad news.
그녀는 나쁜 소식을 듣자마자 수도를 틀었다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"양파 위에 눈물을 흘리다"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"양파 때문에 울다"라는 말은 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 일상적인 대화보다는 문학이나 문화적 참조로 접할 가능성이 더 큽니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"양파 위에 눈물을 흘리다"는 과장과 비판의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 지나치게 감정적이거나 민감한 사람을 조롱하거나 비판하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"양파를 먹으며 눈물을 흘리다"라는 문구는 비교적 격식을 차리지 않으며 공식적인 자리에는 적합하지 않을 수 있습니다. 친구 간의 일상적인 대화나 비공식적 인 글쓰기에서 더 일반적으로 사용됩니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '양파 때문에 그만 울어라. 그것은 단지 사소한 좌절일 뿐, 비극은 아니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가가 지나치게 감정적이라는 것을 암시하기 위해 'Time to weep over a onion "!'과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- overreact
- be overly sensitive
- get worked up
- make a fuss
- blow things out of proportion
반의어
- keep a stiff upper lip
- stay calm
- remain composed
- brush it off
- take it in stride