Train Wreck 무슨 뜻인가요?
"Train Wreck" 사고는 비참하거나 혼란스러운 상황을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
The project was a complete train wreck from start to finish.
이 프로젝트는 처음부터 끝까지 완전한 열차 사고였습니다.
예문
The company's financials are a train wreck right now.
회사의 재무는 지금 열차 사고입니다.
예문
The party turned into a train wreck when the police showed up
파티는 경찰이 나타났을 때 열차 사고로 변했습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Train Wreck”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Train Wreck" 을 사용하여 완전히 혼란스럽거나, 무질서하거나, 통제 불능 상태인 상황을 설명할 수 있습니다. 상황의 심각성과 부정적인 영향을 강조합니다. 예를 들어, 프로젝트가 심각하게 잘못되고 있다면 '그 프로젝트는 처음부터 끝까지 완전한 열차 사고였습니다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1프로젝트 관리
Despite careful planning, the project turned into a train wreck due to miscommunication and poor coordination.
신중한 계획에도 불구하고 프로젝트는 잘못된 의사 소통과 부실한 조정으로 인해 열차 사고로 바뀌었습니다.
- 2재정 문제
The company's financials are a train wreck right now, with mounting debts and declining revenue.
회사의 재무는 현재 부채가 증가하고 수익이 감소하는 열차 사고입니다.
- 3사교 행사
The party turned into a train wreck when the police showed up and shut it down.
파티는 경찰이 나타나 문을 닫았을 때 열차 사고로 변했습니다.
Train Wreck과 유사한 의미를 갖는 표현
Clusterf**k
완전히 혼란스럽거나, 무질서하거나, 통제 불능인 상황
예문
The event planning was a clusterf**k, with multiple mistakes and miscommunications.
이벤트 계획은 여러 번의 실수와 잘못된 의사 소통이 있는 클러스터f**k였습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Train Wreck"(Train Wreck")이라는 문구의 기원은 열차 간의 치명적인 충돌을 의미하는 열차 사고의 문자 그대로의 의미에서 유래했습니다. 시간이 지남에 따라 이 문구는 비참하거나 혼란스러운 상황을 설명하는 관용구로 채택되었습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Train Wreck" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 완전히 혼란스럽거나 비참하거나 통제할 수 없는 상황을 묘사하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Train Wreck" 은 부정과 좌절의 어조를 전달합니다. 상황의 심각성과 부정적인 영향을 강조하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예. "Train Wreck" 은 비공식적 배경과 공식적인 배경 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 비참하거나 혼란스러운 상황을 묘사하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '이 프로젝트는 완전한 열차 사고였습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 좌절이나 불신을 표현하기 위해 'What a train wreck!'과 같이 단독으로 사용되더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.