구동사 "account for" vs "fish for"

account for와(과) fish for 차이

Account for 일반적으로 무언가에 대한 설명이나 정당화를 제공하는 것을 의미하고, fish for 일반적으로 정보를 얻거나 미묘한 방식으로 질문하는 것을 의미합니다.

account for vs fish for: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Account for

  • 1설명하기 위해.

    They had to ACCOUNT FOR all the money that had gone missing.

    그들은 사라진 모든 돈을 설명해야 했습니다.

Fish for

  • 1정보를 얻거나 누군가에게 무언가를 말하도록 하기 위해.

    He's always FISHING FOR compliments.

    그는 항상 칭찬을 위해 낚시를하고 있습니다.

account for와(과) fish for의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

account for

예문

The manager must account for the missing funds.

관리자는 누락된 자금을 설명해야 합니다.

예문

She accounts for her actions during the meeting.

그녀는 회의 중 자신의 행동을 설명합니다.

fish for

예문

She always fishes for compliments when she wears a new outfit.

그녀는 새 옷을 입을 때 항상 칭찬을 낚습니다.

예문

He fishes for information about the company's plans.

그는 회사의 계획에 대한 정보를 낚아채고 있습니다.

Account for와 유사한 표현(유의어)

이유나 세부 사항을 제공하여 명확하거나 이해할 수 있는 것을 만들기 위해.

예문

He had to explain why he was late for the meeting.

그는 회의에 늦는 이유를 설명해야 했습니다.

증거나 주장을 제공하여 어떤 것이 옳거나 합리적임을 보여주거나 증명하는 것.

예문

She had to justify her decision to invest in the new project.

그녀는 새 프로젝트에 투자하기로 한 결정을 정당화해야 했습니다.

사건이나 상황을 자세히 설명하거나 설명합니다.

예문

He had to give an account of what happened during the accident.

그는 사고 중에 일어난 일에 대해 설명해야 했습니다.

Fish for와 유사한 표현(유의어)

무언가에 대해 직접 이야기하거나 우회적인 방식으로 말하는 것을 피하기 위해.

예문

Stop beating around the bush and tell me what you really think.

*덤불 주위를 두드리는 것을 멈추고 당신이 정말로 생각하는 것을 말해주세요.

지속적이거나 철저한 방식으로 정보를 검색하거나 조회합니다.

예문

The journalist had to dig for information to uncover the truth behind the scandal.

기자는 스캔들 뒤에 숨겨진 진실을 밝히기 위해 정보를 파헤쳐야 했습니다.

누군가의 사적인 일이나 비밀을 침범하거나 조사하는 행위.

예문

It's not polite to pry into someone's personal life without their permission.

허락 없이 누군가의 사생활을 엿보는 것은 예의가 아닙니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

fish 포함하는 구동사

account for vs fish for 차이

account for와(과) fish for 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 fish for보다 account for 더 자주 사용합니다. account for은 회계, 비즈니스 및 법률과 같은 다양한 맥락에서 사용되기 때문입니다. Fish for는 많이 사용되지 않으며 더 비공식적 인 문구로 간주됩니다. 너무 직접적이지 않고 누군가로부터 정보를 얻으려고 할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 account for 더 일반적입니다.

account for와(과) fish for은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Account for는 비즈니스, 회계 및 법률과 같은 전문적인 환경에서 자주 사용되는 공식 문구입니다. 동료, 고객 또는 상사와의 공식적인 상호 작용에 적합합니다. 반면에 fish for는 일상적인 대화에서 사용되는 비공식적 인 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에는 적합하지만 공식적인 환경에서는 적합하지 않습니다.

account for와(과) fish for의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

account forfish for의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Account for 설명이나 정당화를 제공하는 것과 관련하여 종종 진지하거나 형식적인 어조를 전달하는 반면, fish for는 일반적으로 특히 미묘한 방식으로 정보를 얻는 것을 언급할 때 장난스럽거나 호기심 많은 어조를 가지고 있습니다.

account for & fish for: 유의어와 반의어

Fish for

유의어

  • seek
  • elicit
  • probe for
  • solicit
  • try to obtain
  • attempt to get

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!