구동사 "bear up" vs "bear with"

bear up와(과) bear with 차이

Bear up 역경이나 고난에 직면했을 때 강하고 회복력을 유지하는 것을 의미하고, bear with 누군가 또는 무언가에 대해 인내하고 관대함을 의미합니다.

bear up vs bear with: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Bear up

  • 1압력에 저항합니다.

    How are you BEARING UP under the strain?

    긴장 속에서 어떻게 견디고 있습니까?

Bear with

  • 1인내심을 가지십시오.

    Please BEAR WITH me a moment while I finish this email.

    이 이메일을 마치는 동안 잠시 기다려 주십시오.

bear up와(과) bear with의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

bear up

예문

She always bears up well under pressure.

그녀는 항상 압박감 속에서도 잘 견뎌냅니다.

예문

He bears up well during tough times.

그는 힘든 시기에 잘 견뎌냅니다.

bear with

예문

Please bear with me while I find the right document.

올바른 문서를 찾는 동안 참아주세요.

예문

She bears with her students when they struggle to understand a concept.

그녀는 학생들이 개념을 이해하기 위해 고군분투할 때 참을 수 있습니다.

Bear up와 유사한 표현(유의어)

역경이나 고난에 직면했을 때 정서적으로나 정신적으로 회복력을 유지합니다.

예문

She had to stay strong and keep going after losing her job.

그녀는 강인함을 유지하고 직장을 잃은 후에도 계속 나아가야 했습니다.

hang in there

어려운 상황을 인내하거나 견뎌내는 것.

예문

I know it's tough, but you just have to hang in there and things will get better.

힘들다는 건 알지만, 버티기만 하면 상황이 나아질 것입니다.

keep one's chin up

역경이나 고난에 직면했을 때 낙관적이고 긍정적인 태도를 유지하는 것.

예문

Even though he failed the exam, he decided to keep his chin up and try again next semester.

시험에 떨어졌지만 그는 턱을 괴고 다음 학기에 다시 도전하기로 결정했습니다.

Bear with와 유사한 표현(유의어)

누군가 또는 무언가에 대해 불평하지 않고 침착하게 기다리는 것.

예문

Please be patient while we process your request.

요청을 처리하는 동안 기다려 주십시오.

put up with

누군가 또는 불쾌하거나 성가신 것을 용인하거나 견디는 것.

예문

I don't know how she puts up with her boss's constant criticism.

나는 그녀가 상사의 끊임없는 비판을 어떻게 참을 수 있는지 모르겠습니다.

너무 비판적이거나 의심스럽지 않고 무언가에 대한 누군가의 설명이나 변명을 믿는 것.

예문

I'm willing to give him the benefit of the doubt and assume he didn't mean to offend anyone.

나는 기꺼이 그에게 의심의 이익을 주고 그가 누군가를 화나게 할 의도가 없었다고 가정합니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

up 포함하는 구동사

bear up vs bear with 차이

bear up와(과) bear with 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

두 문구 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 bear with 약간 더 일반적입니다. 고객 서비스 상황이나 누군가가 호의나 추가 시간을 요청해야 할 때 자주 사용됩니다. Bear up 덜 일반적이지만 누군가가 힘이나 회복력을 보여줘야 하는 상황에서 여전히 사용됩니다.

bear up와(과) bear with은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

bear upbear with 모두 일상적인 대화에 적합한 비격식 문구입니다. 그러나 bear with 정중하고 참을성 있는 어조를 전달하기 위해 비즈니스 또는 학업 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있습니다.

bear up와(과) bear with의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

bear upbear with의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Bear up 도전이나 어려움을 극복하는 것과 관련하여 종종 긍정적이고 격려적인 어조를 전달하는 반면, bear with 일반적으로 특히 누군가의 행동을 기다리거나 용인할 때 참을성 있고 이해심 있는 어조를 가지고 있습니다.

bear up & bear with: 유의어와 반의어

Bear up

유의어

반의어

Bear with

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!