beat off와(과) beat up 차이
Beat off 무언가 또는 누군가와 싸우거나 밀어내는 것을 의미하고, beat up 누군가를 물리적으로 공격하는 것을 의미합니다.
beat off vs beat up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Beat off
- 1싸우거나 격퇴하기 위해.
He had to beat the dogs off with a stick.
그는 막대기로 개들을 때려야 했습니다.
- 2성공적으로 방어하거나 격퇴합니다.
efforts to beat off their rivals
라이벌을 물리치기 위한 노력
Beat up
- 1격렬하게 공격합니다.
The mugger BEAT him UP and stole his wallet.
강도는 그를 때리고 지갑을 훔쳤습니다.
beat off와(과) beat up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
beat off
예문
The soldiers managed to beat off the enemy attack.
병사들은 적의 공격을 물리치는 데 성공했습니다.
예문
She beats off the competition with her excellent skills.
그녀는 뛰어난 기술로 경쟁자를 이깁니다.
beat up
예문
He threatened to beat up anyone who tried to stop him.
그는 자신을 막으려는 사람은 누구든지 구타하겠다고 위협했습니다.
예문
The bully often beats up smaller kids at school.
깡패는 종종 학교에서 작은 아이들을 구타합니다.
Beat off와 유사한 표현(유의어)
Beat up와 유사한 표현(유의어)
해를 끼칠 의도로 누군가를 신체적으로 공격하는 것.
예문
The victim was badly injured after being assaulted by a group of strangers.
피해자는 낯선 사람들에게 폭행을 당한 후 중상을 입었습니다.
주먹으로 누군가를 반복적으로 때리거나 때리는 것.
예문
The boxer was able to pummel his opponent into submission and win the match.
권투 선수는 상대를 두들겨 굴복시키고 경기에서 승리할 수 있었습니다.
누군가를 폭력적이고 반복적으로 때리거나 때리는 것.
예문
The gang members thrashed the rival group in a brutal street fight.
갱단원들은 잔인한 길거리 싸움에서 라이벌 그룹을 때려눕혔습니다.
beat off vs beat up 차이
beat off와(과) beat up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 beat off보다 beat up 더 자주 사용합니다. 이는 beat up이 신체적 폭력을 설명하는 데 사용되기 때문이며, 불행히도 무언가에 맞서 싸울 필요가 있는 것보다 더 자주 발생합니다. Beat off은 일상 대화에서 많이 사용되지 않습니다.
beat off와(과) beat up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Beat off과 beat up은 모두 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
beat off와(과) beat up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
beat off과 beat up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Beat off 원치 않는 무언가 또는 누군가와 싸울 때 종종 방어적이거나 보호적인 어조를 나타내는 반면, beat up 일반적으로 특히 누군가를 신체적으로 폭행하는 것을 언급할 때 폭력적이고 공격적인 어조를 가지고 있습니다.