block up와(과) cash up 차이
Block up는 통로나 개구부를 막거나 닫는 것을 의미하고, cash up 금전 등록기나 계산대에서 돈을 세고 균형을 맞추는 것을 의미합니다.
block up vs cash up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Block up
- 1아무것도 통과 할 수 없도록 공간을 채우기 위해.
The pipe's BLOCKED UP and no water gets through.
파이프가 막혀 물이 통과하지 않습니다.
Cash up
- 1하루가 끝날 때 상점이나 사업에서 가져간 모든 돈을 계산합니다.
After the shop closed, they have to CASH UP before they can go home.
가게가 문을 닫은 후 집에 가기 전에 현금화해야 합니다.
block up와(과) cash up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
block up
예문
We need to block up the hole in the wall.
벽에 있는 구멍을 막아야 합니다.
예문
He blocks up the entrance to keep the cold air out.
그는 차가운 공기를 막기 위해 입구를 막고 있습니다.
cash up
예문
At the end of the day, the store manager cashes up the register.
하루가 끝나면 매장 관리자가 계산대를 현금화합니다.
예문
She cashes up the register every night before leaving.
그녀는 떠나기 전에 매일 밤 계산대를 현금화합니다.
Block up와 유사한 표현(유의어)
물질이나 물질이 쌓여 통로나 개구부를 막거나 막는 것.
예문
The sink was clogged with hair and soap, so I had to call a plumber.
싱크대는 머리카락과 비누로 막혀서 배관공을 불러야했습니다.
Cash up와 유사한 표현(유의어)
block up vs cash up 차이
block up와(과) cash up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 block up보다 cash up 더 자주 사용합니다. 이는 cash up 소매 및 비즈니스 환경에서 사용되는 반면 block up 일상 대화에서는 일반적이지 않기 때문입니다.
block up와(과) cash up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Cash up는 비즈니스 및 소매 환경에서 사용되는 보다 공식적인 문구인 반면 block up은 비공식적이며 일상적인 대화에서 사용할 수 있습니다.
block up와(과) cash up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
block up의 어조는 방해나 폐쇄를 의미하기 때문에 일반적으로 부정적이거나 답답합니다. 반면에 cash up는 비즈니스 환경에서 일상적인 작업을 의미하기 때문에 중립적이거나 실용적인 어조를 가지고 있습니다.