구동사 "blow off" vs "put off"

blow off와(과) put off 차이

Blow off는 무언가 또는 누군가를 무시하거나 취소하는 것을 의미하고, put off 것은 무언가를 연기하거나 지연시키는 것을 의미합니다.

blow off vs put off: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Blow off

  • 1약속을 지키지 않기 위해.

    We were going to meet last night, but she BLEW me OFF at the last minute.

    우리는 어젯밤에 만날 예정이었지만 그녀는 마지막 순간에 나를 날려 버렸습니다.

  • 2무시하려면 아무것도하지 마십시오.

    I BLEW the homework OFF and did badly.

    나는 숙제를 날려 버렸고 나빴다.

  • 3항문에서 가스를 배출합니다.

    He BLEW OFF in front of everybody.

    그는 모든 사람 앞에서 날아 갔다.

Put off

  • 1연기합니다.

    The concert's been PUT OFF until next month because the singer's got a throat infection.

    콘서트는 가수가 목구멍에 감염되어 다음 달로 연기되었습니다.

  • 2무언가 또는 누군가를 좋아하지 않기 위해.

    I was really PUT OFF by the way he eats with his mouth open.

    나는 그가 입을 벌리고 먹는 방식에 정말로 미루었다.

blow off와(과) put off의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

blow off

예문

I decided to blow off my homework and watch a movie instead.

나는 숙제를 날려버리고 대신 영화를 보기로 결정했습니다.

예문

He often blows off his chores and plays video games.

그는 종종 집안일을 날려버리고 비디오 게임을 합니다.

put off

예문

We need to put off the party because of the rain.

비 때문에 파티를 미루어야 합니다.

예문

She always puts off her homework until the last minute.

그녀는 항상 마지막 순간까지 숙제를 미루고 있습니다.

Blow off와 유사한 표현(유의어)

적절한 관심이나 고려 없이 누군가 또는 무언가를 무시하거나 무시하는 것.

예문

He brushed off her concerns about the project and continued with his own plan.

그는 프로젝트에 대한 그녀의 우려를 무시하고 자신의 계획을 계속했습니다.

무언가 또는 누군가에게 관심을 기울이지 않거나 중요하지 않은 것으로 취급합니다.

예문

The company disregarded the customer complaints and lost many loyal clients.

회사는 고객 불만을 무시하고 많은 충성도 높은 고객을 잃었습니다.

경고나 설명 없이 누군가 또는 무언가를 버리거나 남겨두는 것.

예문

She ditched her old car and bought a new one without telling anyone.

그녀는 낡은 차를 버리고* 아무에게도 말하지 않고 새 차를 샀습니다.

Put off와 유사한 표현(유의어)

나중에 시간이나 날짜로 연기하거나 일정을 변경합니다.

예문

The meeting was delayed due to technical issues and will be held next week instead.

회의는 기술적인 문제로 인해 연기되었으며 대신 다음 주에 열릴 예정입니다.

종종 게으름이나 두려움 때문에 해야 할 일을 미루거나 피합니다.

예문

He tends to procrastinate when it comes to studying for exams and ends up cramming at the last minute.

그는 시험 공부를 미루는 경향이 있고 마지막 순간에 벼락치기를 하게 됩니다.

나중이나 날짜를 위해 무언가를 연기하거나 제쳐두는 것, 종종 우선 순위가 아니기 때문입니다.

예문

We decided to shelve the project until next year when we have more resources and time to work on it.

우리는 더 많은 자원과 시간을 할애할 수 있는 내년까지 프로젝트를 보류하기로 결정했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

blow 포함하는 구동사

blow off vs put off 차이

blow off와(과) put off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 blow off보다 put off 더 자주 사용합니다. 이는 put off 회의 지연 또는 작업 연기와 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Blow off 많이 사용되지 않습니다. 그것은 우리가 누군가 또는 무언가를 무시하는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 put off 더 일반적입니다.

blow off와(과) put off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Blow offput off은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비격식 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

blow off와(과) put off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

blow offput off의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Blow off 누군가를 무시하거나 계획을 취소하는 것과 관련하여 종종 무시하거나 무례한 어조를 취하는 반면, put off 일반적으로 특히 작업이나 회의를 연기할 때 중립적이거나 사과하는 어조를 가지고 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!