bog down와(과) pull down 차이
Bog down는 작업이나 프로세스에 갇히거나 느려지는 것을 의미하고 건물이나 구조물pull down 철거하거나 파괴하는 것을 의미합니다.
bog down vs pull down: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Bog down
- 1진행 속도를 늦추기 위해.
Yasini got BOGGED DOWN in his research and didn't finish the project in time.
Yasini는 연구에서 수렁에 빠졌고 프로젝트를 제 시간에 끝내지 못했습니다.
Pull down
- 1철거하다.
They PULLED the old cinema DOWN to build a new shopping mall.
그들은 새로운 쇼핑몰을 짓기 위해 오래된 영화관을 철거했습니다.
- 2누군가를 우울하게 만들기 위해.
Losing her job PULLED her DOWN.
그녀의 직업을 잃는 것은 그녀를 끌어 내렸다.
- 3벌기 위해.
He's PULLING DOWN a fortune.
그는 재산을 끌어 내리고 있습니다.
bog down와(과) pull down의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
bog down
예문
The heavy rain bogged down the construction work.
폭우로 인해 건설 작업이 수렁에 빠졌습니다.
예문
The complicated process bogs down the progress of the project.
복잡한 프로세스는 프로젝트 진행을 방해합니다.
pull down
예문
The city decided to pull down the abandoned factory.
시는 버려진 공장을 철거하기로 결정했습니다.
예문
She pulls down the old posters from her wall.
그녀는 벽에서 오래된 포스터를 끌어내립니다.
Bog down와 유사한 표현(유의어)
처리하거나 효과적으로 처리해야 할 일이 너무 많습니다.
예문
The amount of homework overwhelmed the students and they had to ask for an extension.
숙제의 양은 학생들을 압도했고 연장을 요청해야 했습니다.
Pull down와 유사한 표현(유의어)
건물이나 구조물을 완전히 파괴하거나 수평을 맞추는 것.
예문
The government ordered to raze the illegal settlement and evict the residents.
정부는 불법 정착촌을 철거하고 주민들을 퇴거시키라고 명령했습니다.
bog down vs pull down 차이
bog down와(과) pull down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 pull down보다 bog down 더 자주 사용합니다. 직장, 학교, 개인 생활 등 다양한 상황에서 사용할 수 bog down 때문입니다. 반면에 pull down는 덜 자주 사용되며 주로 건설 또는 부동산 맥락에서 사용됩니다.
bog down와(과) pull down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Bog down와 pull down는 모두 일상적인 대화에 적합한 비격식 표현입니다. 그러나 pull down 건설 및 철거와의 연관성으로 인해 더 기술적이거나 전문적으로 들릴 수 있습니다.
bog down와(과) pull down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
bog down과 pull down의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Bog down 작업이나 프로세스와 관련될 때 종종 좌절하거나 압도적인 어조를 전달하는 반면, pull down 일반적으로 특히 건물이나 구조물을 철거할 때 심각하거나 긴급한 어조를 가지고 있습니다.