bounce back와(과) plow back 차이
Bounce back는 좌절이나 어려운 상황에서 빠르게 회복하는 것을 의미하고 plow back 이익을 사업이나 프로젝트에 재투자하는 것을 의미합니다.
bounce back vs plow back: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Bounce back
- 1복구합니다.
The economy is BOUNCING BACK from the recession.
경제는 경기 침체에서 회복되고 있습니다.
Plow back
- 1다시 - 당신이 만든 돈을 사업에 투자하십시오.
We PLOWED BACK all the profits to grow the company.
우리는 회사를 성장시키기 위해 모든 이익을 되찾았습니다.
bounce back와(과) plow back의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
bounce back
예문
After a tough loss, the team was determined to bounce back in the next game.
힘든 패배 후, 팀은 다음 경기에서 반등하기로 결심했습니다.
예문
She always bounces back quickly after a setback.
그녀는 항상 좌절 후에 빠르게 튕겨 나옵니다.
plow back
예문
The company decided to plow back its profits into research and development.
회사는 이익을 연구 개발에 활용하기로 결정했습니다.
예문
She plows back her earnings into her small business.
그녀는 수입을 중소기업에 쏟아붓습니다.
Bounce back와 유사한 표현(유의어)
좌절이나 질병을 앓은 후 정상 상태로 돌아갑니다.
예문
After a few days of rest, she was able to recover from the flu and return to work.
며칠간 휴식을 취한 후 그녀는 독감에서 회복하고 직장에 복귀할 수 있었습니다.
Plow back와 유사한 표현(유의어)
이익이나 수입을 사업이나 프로젝트에 투자하는 데 사용합니다.
예문
The company decided to reinvest their profits in research and development to improve their products.
회사는 제품을 개선하기 위해 연구 개발에 이익을 재투자하기로 결정했습니다.
retain earnings
주주나 소유주에게 분배하는 대신 회사 내에서 이익을 유지합니다.
예문
The startup decided to retain earnings to fund their expansion plans instead of paying dividends to investors.
스타트업은 투자자에게 배당금을 지급하는 대신 확장 계획에 자금을 조달하기 위해 수익을 유지하기로 결정했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
bounce 포함하는 구동사
plow 포함하는 구동사
bounce back vs plow back 차이
bounce back와(과) plow back 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 bounce back plow back보다 더 일반적입니다. bounce back은 개인에서 직업에 이르기까지 다양한 맥락에서 사용되는 반면 plow back는 주로 비즈니스 및 금융에서 사용되기 때문입니다.
bounce back와(과) plow back은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Bounce back와 plow back는 모두 일상적인 대화에서 사용할 수 있는 비공식적인 문구입니다. 그러나 plow back 비즈니스 및 금융에 더 구체적이므로 해당 분야와 관련된 공식 설정에 더 적합할 수 있습니다.
bounce back와(과) plow back의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
bounce back의 어조는 도전이나 어려움을 극복하는 것을 의미하기 때문에 일반적으로 긍정적이고 낙관적입니다. 반면에 plow back는 감정적 의미 없이 단순히 이익을 재투자하는 것을 의미하기 때문에 보다 중립적인 어조를 가지고 있습니다.