bring about와(과) bring on 차이
Bring about는 어떤 일이 일어나게 하거나 어떤 일이 일어나게 하는 것을 의미하고, bring on 부정적인 상황이나 결과를 일으키거나 유발하는 것을 의미합니다.
bring about vs bring on: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Bring about
- 1뭔가 일어나게하기 위해.
The changes to the law were BROUGHT ABOUT by the government because so many people were ignoring the old one.
법의 변경은 많은 사람들이 옛 법을 무시하고 있었기 때문에 정부에 의해 이루어졌습니다.
Bring on
- 1어떤 일이 일어나거나 프로세스 속도를 높이기 위해.
Getting wet in the rain yesterday BROUGHT ON my cold.
어제 비에 젖어서 감기에 걸렸습니다.
- 2무언가를 나타나게 하기 위해.
BRING ON the dancers!
댄서들을 데려오세요!
bring about와(과) bring on의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
bring about
예문
The new policy will bring about significant changes in the industry.
새로운 정책은 업계에 중대한 변화를 가져올 것입니다.
예문
The new law brings about a safer environment for everyone.
새로운 법은 모든 사람에게 더 안전한 환경을 제공합니다.
bring on
예문
The stress at work brought on a headache.
직장에서의 스트레스는 두통을 가져왔습니다.
예문
Too much sugar brings on a stomachache for her.
설탕을 너무 많이 넣으면 복통이 생깁니다.
Bring about와 유사한 표현(유의어)
어떤 일이 일어나게 하거나 특정한 결과를 가져오게 하는 것.
예문
The new policy will cause a significant increase in productivity.
새로운 정책은 생산성을 크게 향상시킬 것입니다.
bring forth
종종 노력이나 기술을 통해 무언가를 생산하거나 창조합니다.
예문
The artist was able to bring forth a beautiful painting from a blank canvas.
작가는 빈 캔버스에서 아름다운 그림을 가져올 수 있었습니다.
Bring on와 유사한 표현(유의어)
고의적으로 부정적인 반응이나 반응을 일으키는 것.
예문
His rude comments were enough to provoke an argument between the two friends.
그의 무례한 발언은 두 친구 사이의 논쟁을 도발하기에 충분했습니다.
종종 갑자기 또는 예기치 않게 무언가가 시작되거나 발생하게 합니다.
예문
The loud noise triggered a panic attack in the crowd.
시끄러운 소음은 군중 속에서 공황 발작을 일으켰습니다.
incite
부정적인 감정이나 행동을 조장하거나 선동하는 것.
예문
The politician's speech was seen as an attempt to incite violence among his supporters.
정치인의 연설은 그의 지지자들 사이에서 폭력을 선동하려는 시도로 여겨졌습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
bring 포함하는 구동사
about 포함하는 구동사
bring about vs bring on 차이
bring about와(과) bring on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 bring about는 bring on보다 더 일반적입니다. 변화를 일으키거나 긍정적인 결과를 가져오는 등 다양한 상황에서 bring about 사용할 수 있기 때문입니다. Bring on는 덜 일반적이며 일반적으로 두통을 일으키거나 논쟁을 일으키는 것과 같은 부정적인 맥락에서 사용됩니다.
bring about와(과) bring on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Bring about와 bring on은 모두 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 bring on 부정적인 의미로 인해 약간 더 비공식적인 것으로 간주될 수 있습니다.
bring about와(과) bring on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
bring about의 어조는 일반적으로 중립적이거나 긍정적이며, 종종 좋은 일이 일어나게 하는 것을 나타냅니다. 반면에 bring on의 어조는 종종 나쁜 일이 일어나게 하는 것을 의미하기 때문에 일반적으로 부정적이거나 대립적입니다.