bring down와(과) cut down 차이
Bring down 일반적으로 무언가 또는 누군가를 쓰러뜨리거나 패배하게 하는 것을 의미하는 반면, cut down는 일반적으로 무언가의 양이나 크기를 줄이는 것을 의미합니다.
bring down vs cut down: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Bring down
- 1정부를 무너뜨리기 위해.
The vote of no - confidence BROUGHT the government DOWN.
불신임 투표는 정부를 무너뜨렸습니다.
- 2더 싼 것을 만들기 위해.
The improvements in technology have BROUGHT the prices of computers DOWN considerably in recent months.
기술의 발전으로 인해 최근 몇 달 동안 컴퓨터 가격이 상당히 하락했습니다.
Cut down
- 1덜 소비합니다.
I'm trying to CUT DOWN the amount of coffee I drink during the day.
나는 낮에 마시는 커피의 양을 줄이려고 노력하고 있습니다.
- 2쏘다.
A lot of soldiers were CUT DOWN by enemy fire as they stormed the airport.
많은 병사들이 공항을 습격하면서 적의 공격으로 쓰러졌습니다.
- 3절단하여 수직을 지면으로 줄입니다.
The logger CUT the tree DOWN.
로거는 나무를 잘라냅니다.
- 4높은 위치에서 무언가를 자르려면.
After Christmas he didn't carefully detach all the decorations, he just CUT them all DOWN.
크리스마스 이후 그는 모든 장식을 조심스럽게 떼어내지 않고 그냥 모두 잘라냈습니다.
bring down와(과) cut down의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
bring down
예문
The scandal could bring down the entire company.
스캔들은 회사 전체를 무너뜨릴 수 있습니다.
예문
She brings down the house with her amazing singing.
그녀는 놀라운 노래로 집을 무너뜨립니다.
cut down
예문
I need to cut down on my sugar intake.
설탕 섭취를 줄여야 합니다.
예문
She cuts down on her screen time before bed.
그녀는 잠자리에 들기 전에 스크린 타임을 줄인다.
Bring down와 유사한 표현(유의어)
누군가 또는 무언가를 완전히 패배시키거나 파괴하는 것.
예문
The underdog team crushed their opponents in the final match and won the championship.
약자 팀은 결승전에서 상대를 압도하고 우승을 차지했습니다.
Cut down와 유사한 표현(유의어)
양이나 크기가 더 작거나 적은 것을 만들기 위해.
예문
We need to reduce our expenses to save money for our vacation.
우리는 휴가를 위해 돈을 절약하기 위해 지출을 줄일 필요가 있습니다.
무언가의 과도하거나 원하지 않는 부분을 잘라냅니다.
예문
She trimmed the bushes in her garden to give them a neater look.
그녀는 정원의 덤불을 다듬어 더 깔끔하게 보이게 했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
bring 포함하는 구동사
down 포함하는 구동사
bring down vs cut down 차이
bring down와(과) cut down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 bring down보다 cut down 더 자주 사용합니다. 이는 cut down가 비용을 줄이거나 무언가에 소요되는 시간을 줄이는 것과 같은 보다 일반적인 작업에 사용되기 때문입니다. Bring down 많이 사용되지 않습니다. 그것은 우리가 무언가 또는 누군가를 넘어뜨리거나 패배하게 만드는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 cut down 더 일반적입니다.
bring down와(과) cut down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Bring down와 cut down은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
bring down와(과) cut down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
bring down과 cut down의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Bring down 무언가를 물리치거나 파괴하는 것과 관련하여 종종 부정적이거나 공격적인 어조를 전달하는 반면, cut down 일반적으로 특히 비용이나 작업량 감소를 언급할 때 실용적이고 중립적인 어조를 가지고 있습니다.