구동사 "bring off" vs "pull off"

bring off와(과) pull off 차이

Bring offpull off는 모두 무언가를 성공적으로 성취하는 것을 의미하는 구동사이지만, 성취에 많은 노력이나 기술이 필요할 때 사용되는 bring off pull off 성취가 어렵거나 위험할 때 사용됩니다.

bring off vs pull off: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Bring off

  • 1어려운 일로 성공하기 위해.

    No one thought she'd manage to do it, but she BROUGHT it OFF in the end.

    아무도 그녀가 그것을 할 수 있을 것이라고 생각하지 않았지만 그녀는 결국 그것을 해냈습니다.

Pull off

  • 1어렵거나 까다로운 일을 하기 위해

    No - one thought that she would be able to do it, but she PULLED it OFF in the end.

    아니 - 아무도 그녀가 그것을 할 수있을 것이라고 생각했지만, 그녀는 결국 그것을 해냈다.

  • 2이동을 시작합니다 (차량).

    When the lights turned green, the car PULLED OFF.

    신호등이 녹색으로 바뀌면 차가 출발했습니다.

bring off와(과) pull off의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

bring off

예문

She managed to bring off the difficult project on time.

그녀는 어려운 프로젝트를 제 시간에 해내는 데 성공했습니다.

예문

He brings off impressive results despite the challenges.

그는 도전에도 불구하고 인상적인 결과를 가져왔습니다.

pull off

예문

She managed to pull off the difficult presentation.

그녀는 어려운 프레젠테이션을 해내는 데 성공했습니다.

예문

He always pulls off amazing stunts in his performances.

그는 항상 그의 공연에서 놀라운 스턴트를 해냅니다.

Bring off와 유사한 표현(유의어)

목표를 성공적으로 달성하거나 작업을 완료하기 위해.

예문

After months of hard work, she was able to achieve her dream of starting her own business.

몇 달 간의 노력 끝에 그녀는 자신의 사업을 시작하려는 꿈을 달성할 수 있었습니다.

어려운 작업이나 목표를 성공적으로 완료하기 위해.

예문

Despite facing many challenges, the team was able to accomplish their mission and return safely.

많은 어려움에 직면했음에도 불구하고 팀은 임무를 완수하고 안전하게 돌아올 수 있었습니다.

계획이나 행동을 성공적으로 수행하기 위해.

예문

The project manager was able to execute the plan flawlessly and deliver the project on time.

프로젝트 관리자는 계획을 완벽하게 실행하고 프로젝트를 제 시간에 제공할 수 있었습니다.

Pull off와 유사한 표현(유의어)

어렵거나 위험한 일을 성공적으로 성취하기 위해.

예문

Despite the odds, he was able to manage to finish the marathon and raise money for charity.

역경에도 불구하고 그는 마라톤을 완주하고 자선 기금을 모을 수 있었습니다.

뛰어난 기술이나 정확성으로 무언가를 성공적으로 성취하는 것.

예문

She was nervous about the presentation, but she was able to nail it and impress her boss.

그녀는 프레젠테이션에 대해 긴장했지만 못을 박고 상사에게 깊은 인상을 남길 수 있었습니다.

노력이나 결단력이 필요한 일을 성공적으로 완수하기 위해.

예문

With hard work and dedication, they were able to make it happen and launch their startup.

노력과 헌신으로 그들은 실현하고 스타트업을 시작할 수 있었습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

bring off vs pull off 차이

bring off와(과) pull off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

bring offpull off 모두 일반적으로 말하기와 쓰기 영어에서 사용되지만 pull off 일상 대화에서 더 자주 사용됩니다.

bring off와(과) pull off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

bring offpull off도 특별히 공식적이거나 비공식적이지 않습니다. 캐주얼 대화에서 비즈니스 회의에 이르기까지 다양한 환경에서 사용할 수 있습니다.

bring off와(과) pull off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

bring offpull off의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Bring off 종종 자부심이나 성취감을 전달하는 반면, pull off 놀라움이나 안도감을 전달할 수 있습니다.

bring off & pull off: 유의어와 반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!