bring up와(과) come up 차이
Bring up 토론을 시작하거나 무언가를 언급하는 것을 의미하고, come up 예기치 않게 발생하거나 발생하는 것을 의미합니다.
bring up vs come up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Bring up
- 1언급하자면.
They didn't BRING the subject UP at the meeting.
그들은 회의에서 주제를 제기하지 않았습니다.
- 2아이를 키우기 위해.
My parents BROUGHT me UP strictly.
부모님은 저를 엄격하게 키웠습니다.
- 3공식적으로 범죄 혐의로 기소됩니다.
He was BROUGHT UP on charges of public intoxication.
그는 공공 장소에서 술에 취한 혐의로 기소되었습니다.
Come up
- 1나타납니다.
I'll be late home tonight because something's COME UP at work has to be ready for tomorrow morning.
나는 내일 아침에 직장에서 뭔가를 준비해야 하기 때문에 오늘 밤 늦게 집에 있을 것입니다.
- 2상승 (태양).
The sun CAME UP just as we reached the outskirts of the town.
우리가 도시 외곽에 도착했을 때 태양이 떠올랐습니다.
bring up와(과) come up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
bring up
예문
She always brings up interesting topics during our meetings.
그녀는 회의 중에 항상 흥미로운 주제를 제기합니다.
예문
He brings up important issues during the discussions.
그는 토론 중에 중요한 문제를 제기합니다.
come up
예문
A new issue has come up at work, and I need to deal with it.
직장에서 새로운 문제가 발생했고 처리해야 합니다.
예문
Whenever a problem comes up, she always finds a solution.
문제가 발생할 때마다 그녀는 항상 해결책을 찾습니다.
Bring up와 유사한 표현(유의어)
토론 주제를 소개하거나 언급합니다.
예문
I wanted to raise the issue of budget cuts at the meeting.
나는 회의에서 예산 삭감 문제를 제기하고 싶었다.
무언가를 언급하거나 간략하게 말하다.
예문
She mentioned her upcoming vacation during our conversation.
그녀는 대화 중에 다가오는 휴가를 언급했습니다.
토론을 위해 민감하거나 어려운 주제를 제기합니다.
예문
He hesitated to broach the subject of layoffs with his team.
그는 팀과 함께 정리해고의 주제를 브로치하는 것을 주저했습니다.
Come up와 유사한 표현(유의어)
crop up
예기치 않게 발생하거나 나타납니다.
예문
A few technical issues cropped up during the live stream.
라이브 스트림 중에 몇 가지 기술적인 문제가 발생했습니다.
예기치 않게 발생하거나 발생합니다.
예문
A new opportunity arose when she least expected it.
그녀가 전혀 예상하지 못했던 순간에 새로운 기회가 찾아왔다.
spring up
갑자기 나타나거나 나타납니다.
예문
New businesses spring up in the city every year.
매년 도시에서 새로운 비즈니스가 생겨납니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
bring 포함하는 구동사
bring up vs come up 차이
bring up와(과) come up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용됩니다. 그러나 bring up는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 구문이기 때문에 come up보다 더 자주 사용됩니다.
bring up와(과) come up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Bring up와 come up는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 전문적인 어조를 전달할 수 있습니다.
bring up와(과) come up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
bring up과 come up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Bring up 대화를 시작하거나 주제를 언급할 때 고의적이거나 의도적인 어조를 전달하는 경우가 많으며, come up 일반적으로 사건이나 상황을 언급할 때 즉흥적이거나 예상치 못한 어조를 갖습니다.