bring up와(과) head up 차이
Bring up 일반적으로 대화를 시작하거나 주제를 제기하는 것을 의미하는 반면, head up 일반적으로 사람들의 그룹이나 프로젝트를 이끌거나 관리하는 것을 의미합니다.
bring up vs head up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Bring up
- 1언급하자면.
They didn't BRING the subject UP at the meeting.
그들은 회의에서 주제를 제기하지 않았습니다.
- 2아이를 키우기 위해.
My parents BROUGHT me UP strictly.
부모님은 저를 엄격하게 키웠습니다.
- 3공식적으로 범죄 혐의로 기소됩니다.
He was BROUGHT UP on charges of public intoxication.
그는 공공 장소에서 술에 취한 혐의로 기소되었습니다.
Head up
- 1책임자가 될 수 있습니다.
He's HEADING UP the steering committee.
그는 운영위원회를 이끌고 있습니다.
bring up와(과) head up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
bring up
예문
She always brings up interesting topics during our meetings.
그녀는 회의 중에 항상 흥미로운 주제를 제기합니다.
예문
He brings up important issues during the discussions.
그는 토론 중에 중요한 문제를 제기합니다.
head up
예문
She will head up the new marketing team.
그녀는 새로운 마케팅 팀을 이끌 것입니다.
예문
He heads up the finance department.
그는 재무 부서를 이끌고 있습니다.
Bring up와 유사한 표현(유의어)
대화에서 짧게 또는 부담 없이 무언가를 언급하는 것.
예문
I didn't want to mention the issue during the meeting, but it had to be addressed.
회의 중에 이 문제를 언급하고 싶지 않았지만 해결해야 했습니다.
토론을 위한 새로운 주제나 아이디어를 제시합니다.
예문
Let me introduce a new approach that could improve our sales strategy.
판매 전략을 개선할 수 있는 새로운 접근 방식을 소개하겠습니다.
Head up와 유사한 표현(유의어)
한 그룹의 사람들을 공통의 목표 또는 목적으로 안내하거나 지시합니다.
예문
She was chosen to lead the project due to her experience and leadership skills.
그녀는 경험과 리더십 기술로 인해 프로젝트를 이끌도록 선택되었습니다.
프로젝트, 팀 또는 조직을 감독하거나 담당합니다.
예문
He was hired to manage the company's finances and ensure its financial stability.
그는 회사의 재정을 관리하고 재무 안정성을 보장하기 위해 고용되었습니다.
프로젝트, 이벤트 또는 조직을 담당하거나 책임집니다.
예문
She was asked to run the charity event and ensure its success.
그녀는 자선 행사를 운영하고 성공을 보장해 달라는 요청을 받았습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
bring 포함하는 구동사
bring up vs head up 차이
bring up와(과) head up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 head up보다 bring up 더 자주 사용합니다. 이는 bring up 대화를 시작하거나 주제를 언급하는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Head up는 많이 사용되지 않으며 주로 팀을 이끌거나 프로젝트를 관리할 때 전문적인 환경에서 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 bring up 일상 대화에서 더 일반적입니다.
bring up와(과) head up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Bring up와 head up은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 그러나 head up 전문적인 환경에서도 사용할 수 있으므로 bring up보다 약간 더 형식적입니다.
bring up와(과) head up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
bring up과 head up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Bring up 대화를 시작하거나 주제를 제기할 때 중립적이거나 호기심 많은 어조를 취하는 반면, head up 일반적으로 특히 팀을 이끌거나 프로젝트를 관리할 때 자신감 있고 권위 있는 어조를 가지고 있습니다.