구동사 "call for" vs "call in"

call for와(과) call in 차이

Call for 일반적으로 무언가를 요구하거나 요구하는 것을 의미하며, call in 일반적으로 누군가에게 특정 장소에 오거나 도움을 요청하도록 요청하는 것을 의미합니다.

call for vs call in: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Call for

  • 1요구하다.

    The Opposition party CALLED FOR the minister's resignation after the scandal broke.

    야당은 스캔들이 터진 후 장관의 사임을 요구했다.

  • 2뭔가를 수집하러 가려고.

    The courier CALLED FOR your parcel, but I told him it wasn't ready yet.

    택배가 당신의 소포를 요청했지만 아직 준비되지 않았다고 말했습니다.

  • 3뭔가를 위해 전화하기 위해.

    I'll CALL FOR a cab right away.

    바로 택시를 부르겠습니다.

  • 4가서 그들을 데리고 나갈 사람을 모으기 위해.

    I'll CALL FOR you at seven, so be ready because the film starts at half past.

    일곱 시에 전화할 테니 영화가 반쯤 지났으니 준비하세요.

  • 5요구합니다.

    An emergency like this CALLS FOR some pretty drastic action.

    이와 같은 비상 사태는 꽤 과감한 조치를 요구합니다.

Call in

  • 1누군가 와서 일을 하게 하기 위해.

    We had to CALL IN a plumber because the sink was leaking and I had no idea how to fix it.

    싱크대가 새고 있었기 때문에 배관공을 불러야했고 어떻게 고쳐야할지 몰랐습니다.

  • 2멈추고 방문하십시오.

    I CALLED IN on Jenny on my way home because she's not very well at the moment and I wanted to see if she needed anything.

    집에 가는 길에 제니에게 전화를 걸었는데, 지금은 몸이 좋지 않아서 필요한 게 있는지 알고 싶었거든요.

call for와(과) call in의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

call for

예문

The recipe calls for two cups of sugar.

레시피에는 설탕 두 컵이 필요합니다.

예문

The situation calls for immediate action.

상황은 즉각적인 조치를 요구합니다.

call in

예문

We need to call in a professional to fix the roof.

지붕을 수리하려면 전문가를 호출해야 합니다.

예문

She calls in a cleaning service every month.

그녀는 매달 청소 서비스를 호출합니다.

Call for와 유사한 표현(유의어)

필요하거나 필수적인 것을 필요로 하거나 요구하는 것.

예문

The job requires a high level of proficiency in programming languages.

이 직업은 프로그래밍 언어에 대한 높은 수준의 숙련도가 요구됩니다.

누군가에게 무언가를 요청하거나 구하는 것.

예문

She asked for a raise after completing a successful project.

그녀는 성공적인 프로젝트를 완료한 후 인상을 요청했습니다.

레스토랑이나 상점에서 물건을 요청하거나 구매합니다.

예문

I'm going to order a pizza for dinner tonight.

오늘 저녁 식사로 피자를 주문하겠습니다.

Call in와 유사한 표현(유의어)

누군가에게 특정 장소에 오도록 요청하거나 명령합니다.

예문

The manager summoned the employees to a meeting to discuss the new project.

관리자는 새 프로젝트를 논의하기 위해 직원들을 회의에 소집했습니다.

누군가에게 도움이나 지원을 요청합니다.

예문

She requested assistance from her colleagues to complete the project on time.

그녀는 제 시간에 프로젝트를 완료하기 위해 동료들에게 도움을 요청했습니다.

bring in

특정 장소나 이벤트에 누군가를 초대하거나 초대하는 행위.

예문

The company brought in a motivational speaker to inspire the employees.

회사는 직원들에게 영감을 주기 위해 동기 부여 연사를 영입했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

call 포함하는 구동사

call for vs call in 차이

call for와(과) call in 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 call in보다 call for 더 자주 사용합니다. 이는 call for이 누군가를 데리러 가거나 음식을 주문하는 것과 같은 일상적인 작업과 일과에 사용되기 때문입니다. Call in 많이 사용되지 않습니다. 누군가에게 특정 장소에 오도록 요청하거나 도움을 요청하는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 call for 더 일반적입니다.

call for와(과) call in은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Call forcall in은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

call for와(과) call in의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

call forcall in의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Call for 무언가를 요구하는 것과 관련하여 종종 까다롭거나 긴급한 어조를 전달하는 반면, call in 일반적으로 특히 도움을 요청할 때 도움이 되고 지지적인 어조를 가지고 있습니다.

call for & call in: 유의어와 반의어

Call in

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!