cheer up와(과) scale up 차이
Cheer up 더 행복해지거나 다른 사람을 더 행복하게 만드는 것을 의미하고, scale up 무언가의 크기, 양 또는 범위를 늘리는 것을 의미합니다.
cheer up vs scale up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Cheer up
- 1덜 불행하기 위해.
Come on, CHEER UP; it isn't all bad, you know.
어서, 힘내세요; 모든 것이 나쁜 것은 아닙니다.
Scale up
- 1늘리려면 더 크게 만드십시오.
They are SCALING UP the programme because it has been so successful.
그들은 프로그램이 매우 성공적이었기 때문에 프로그램을 확장하고 있습니다.
cheer up와(과) scale up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
cheer up
예문
I always try to cheer up my friends when they are feeling down.
나는 항상 친구들이 기분이 나쁠 때 격려하려고 노력합니다.
예문
She cheers up quickly when she sees her favorite movie.
그녀는 좋아하는 영화를 볼 때 빠르게 응원합니다.
scale up
예문
The company plans to scale up production next year.
이 회사는 내년에 생산을 확장할 계획입니다.
예문
She scales up her baking business during the holiday season.
그녀는 휴가철에 제빵 사업을 확장합니다.
Cheer up와 유사한 표현(유의어)
brighten up
더 행복해지거나 더 기분 좋은 것을 만들기 위해.
예문
The colorful flowers brightened up the room and made her feel more relaxed.
형형색색의 꽃들이 방을 밝게 하고 그녀를 더 편안하게 해주었다.
perk up
더 활기차거나 기민해지거나 다른 사람이 더 활기차게 느끼게 하기 위해.
예문
A cup of coffee in the morning always helps me perk up and start my day on the right foot.
아침에 커피 한 잔은 항상 나를 기분 좋게 하고 오른발로 하루를 시작하는 데 도움이 됩니다.
Scale up와 유사한 표현(유의어)
ramp up
무언가의 생산 또는 생산량을 늘리기 위해.
예문
The factory had to ramp up its production to meet the high demand for its products.
공장은 제품에 대한 높은 수요를 충족하기 위해 생산량을 늘려야 했습니다.
expand operations
비즈니스 또는 프로젝트의 규모 또는 범위를 늘리기 위해.
예문
The company decided to expand its operations to new markets to increase its revenue and reach.
회사는 수익과 도달 범위를 늘리기 위해 새로운 시장으로 사업을 확장하기로 결정했습니다.
시간이 지남에 따라 빠르고 크게 증가합니다.
예문
The popularity of the app grew exponentially after it was featured in a major tech publication.
이 앱의 인기는 주요 기술 간행물에 실린 후 기하급수적으로 증가했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
cheer 포함하는 구동사
scale 포함하는 구동사
cheer up vs scale up 차이
cheer up와(과) scale up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 scale up보다 cheer up 더 자주 사용합니다. 이는 cheer up가 공감이나 격려를 표현하기 위해 사회적 상호 작용에서 자주 사용되기 때문입니다. Scale up는 비즈니스 또는 기술적 맥락에서 사용되는 보다 구체적인 문구입니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 cheer up 더 일반적입니다.
cheer up와(과) scale up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Cheer up와 scale up는 모두 비공식적 인 문구입니다. 그러나 scale up는 비즈니스 또는 기술과 같은 전문적인 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화에는 적합하지 않을 수 있습니다. Cheer up 대부분의 사회적 상호 작용에 적합합니다.
cheer up와(과) scale up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
cheer up과 scale up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Cheer up 누군가의 기분을 좋게 만들려고 할 때 종종 동정적이거나 격려적인 어조를 가지고 있습니다. 대조적으로, scale up 일반적으로 특히 비즈니스나 프로젝트를 확장할 때 진지하고 야심찬 어조를 가지고 있습니다.
cheer up & scale up: 유의어와 반의어
Cheer up
유의어
- recover
- brighten up
- lift spirits
- perk up
- become happier
- improve mood
- feel better
- buck up
반의어
- depress
- sadden
- dishearten
- discourage
- upset
- bring down
- dampen spirits
- worsen mood