cock up와(과) slip up 차이
Cock up는 종종 무능함이나 부주의로 인해 실수를 하거나 무언가를 엉망으로 만드는 것을 의미하는 영국 속어입니다. Slip up는 일반적으로 의도하지 않게 오류나 실수를 저지르는 것을 의미하는 보다 일반적인 용어입니다.
cock up vs slip up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Cock up
- 1무언가를 망치거나 망치는 것.
It was so easy, but he managed to COCK everything UP.
너무 쉬웠지만 그는 모든 것을 수탉으로 관리했습니다.
Slip up
- 1오류를 만들기 위해.
The waitress SLIPPED UP and didn't bring us what we had ordered.
웨이트리스는 미끄러 져 우리가 주문한 것을 가져 오지 않았습니다.
cock up와(과) slip up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
cock up
예문
I hope I don't cock up this important presentation.
이 중요한 프레젠테이션을 거만하게 하지 않기를 바랍니다.
예문
He always cocks up the simplest tasks.
그는 항상 가장 간단한 작업을 자지합니다.
slip up
예문
I hope I don't slip up during the presentation.
프레젠테이션 중에 실수하지 않기를 바랍니다.
예문
She often slips up when she's nervous.
그녀는 긴장할 때 종종 미끄러집니다.
Cock up와 유사한 표현(유의어)
screw up
심각한 실수나 오류를 저지르는 것은 종종 부정적인 결과를 초래합니다.
예문
He screwed up the presentation by forgetting his notes and stumbling over his words.
그는 메모를 잊어버리고 말을 더듬어 프레젠테이션을 망쳤습니다.
botch up
나쁘거나 무능한 일을하여 결과가 좋지 않습니다.
예문
She botched up the recipe by using the wrong ingredients and overcooking the dish.
그녀는 잘못된 재료를 사용하고 요리를 너무 익혀서 레시피를 망쳤습니다.
mess up
실수나 오류를 범하여 종종 혼란이나 혼란을 초래합니다.
예문
He messed up the schedule by double-booking two important meetings at the same time.
그는 두 개의 중요한 회의를 동시에 두 번 예약하여 일정을 엉망으로 만들었습니다.
Slip up와 유사한 표현(유의어)
flub up
종종 긴장이나 준비 부족으로 인해 실수나 실수를 합니다.
예문
She flubbed up her lines during the audition and didn't get the part.
그녀는 오디션을 보는 동안 대사를 엉망으로 했고 그 역할을 얻지 못했습니다.
cock up vs slip up 차이
cock up와(과) slip up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
cock up와 slip up는 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 비격식 문구입니다. 그러나 slip up는 영국식 영어와 미국식 영어 모두에서 더 널리 사용되고 인식됩니다.
cock up와(과) slip up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
앞서 언급했듯이 cock up와 slip up는 모두 공식적인 설정에 적합하지 않은 비공식적 인 문구입니다. 이러한 상황에서는 보다 전문적인 어조를 전달하는 대체 표현을 사용하는 것이 좋습니다.
cock up와(과) slip up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
cock up의 어조는 종종 유머러스하거나 냉소적이며, 특히 다른 사람의 실수를 설명하는 데 사용될 때 더욱 그렇습니다. 반면에 slip up는 보다 중립적인 어조를 가지고 있으며 모든 유형의 실수나 오류를 설명하는 데 사용할 수 있습니다.