come about와(과) come around 차이
Come about 일반적으로 예기치 않게 또는 다른 일의 결과로 발생하거나 발생하는 것을 의미합니다. Come around 일반적으로 자신의 의견이나 태도를 바꾸거나 한동안 못한 사람을 방문하는 것을 의미합니다.
come about vs come around: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Come about
- 1일어나기 위해, 일어나십시오.
The meeting CAME ABOUT because both sides were sick of fighting.
회의는 양측이 싸우는 데 지쳤기 때문에 이루어졌습니다.
- 2방향을 바꾸려면( 항해 ).
The yacht CAME ABOUT to a heading of 240 degrees.
요트는 240도 방향으로 향했습니다.
Come around
- 1의식을 회복하기 위해.
It took several hours after the operation before he CAME AROUND.
수술 후 그가 돌아 오기까지 몇 시간이 걸렸습니다.
come about와(과) come around의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
come about
예문
How did this situation come about?
이 상황은 어떻게 생겼습니까?
예문
Change often comes about gradually.
변화는 종종 점진적으로 발생합니다.
come around
예문
After the surgery, it took her a while to come around.
수술 후, 그녀가 돌아 오는 데 시간이 걸렸습니다.
예문
He usually comes around quickly after fainting.
그는 보통 실신 후 빨리 돌아옵니다.
Come about와 유사한 표현(유의어)
종종 예기치 않게 또는 상황이나 문제의 결과로 발생하거나 발생합니다.
예문
A new opportunity arose when the company expanded its operations to Europe.
회사가 유럽으로 사업을 확장했을 때 새로운 기회가 생겼습니다.
시간이 지남에 따라 점진적으로 발생하거나 발전하며, 종종 여러 단계 또는 이벤트가 발생합니다.
예문
The story unfolded as the detective gathered more evidence and interviewed witnesses.
형사가 더 많은 증거를 수집하고 증인을 인터뷰하면서 이야기가 전개되었습니다.
Come around와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
come 포함하는 구동사
about 포함하는 구동사
around 포함하는 구동사
come about vs come around 차이
come about와(과) come around 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 come about보다 come around 더 자주 사용합니다. come around은 마음을 바꾸거나 누군가를 방문하는 것과 같은 일반적인 사회적 상황을 설명하는 데 사용되기 때문입니다. Come about는 덜 일반적이며 주로 예기치 않은 이벤트나 변경 사항을 설명하는 데 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 come around 더 일반적입니다.
come about와(과) come around은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Come about와 come around는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
come about와(과) come around의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
come about과 come around의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Come about 사건이나 변화와 관련될 때 종종 놀라거나 예상치 못한 어조를 전달하는 반면, come around 일반적으로 특히 누군가를 방문하거나 의견을 바꿀 때 친근하고 긍정적인 어조를 가지고 있습니다.