come down와(과) come up with 차이
Come down 일반적으로 높은 곳에서 낮은 곳으로 이동하거나 무언가의 강도를 줄이는 것을 의미하는 반면, come up with 일반적으로 아이디어, 계획 또는 솔루션을 생각하거나 생성하는 것을 의미합니다.
come down vs come up with: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Come down
- 1비가 오다.
Just look at the rain COMING DOWN! I'm not going out in that.
비가 내리는 것을 보세요! 나는 그것에 나가지 않을 것입니다.
- 2여행하다.
When you're next in London, COME DOWN and see us.
다음에 런던에 오시면 내려오셔서 저희를 만나보세요.
Come up with
- 1해결책, 변명 등을 생각하기 위해.
Nobody could COME UP WITH a satisfactory explanation for the accident.
아무도 사고에 대한 만족스러운 설명을 내놓을 수 없었습니다.
come down와(과) come up with의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
come down
예문
The rain started to come down heavily.
비가 무겁게 내리기 시작했습니다.
예문
When the snow comes down, the roads become slippery.
눈이 내리면 도로가 미끄럽게 됩니다.
come up with
예문
She always comes up with creative ideas for the project.
그녀는 항상 프로젝트에 대한 창의적인 아이디어를 제시합니다.
예문
He comes up with a new recipe every week.
그는 매주 새로운 레시피를 생각해냅니다.
Come down와 유사한 표현(유의어)
더 높은 곳에서 더 낮은 곳으로 이동합니다.
예문
The hikers had to descend the steep mountain trail carefully.
등산객들은 가파른 산길을 조심스럽게 내려가야 했습니다.
Come up with와 유사한 표현(유의어)
conjure up
무언가를 생생하게 떠올리거나 상상하기 위해.
예문
The smell of fresh bread conjured up memories of her grandmother's kitchen.
갓 구운 빵 냄새가 할머니의 부엌에 대한 기억을 불러일으켰다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
down 포함하는 구동사
up with 포함하는 구동사
come down vs come up with 차이
come down와(과) come up with 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 come down보다 come up with 더 자주 사용합니다. 창의적인 브레인스토밍부터 문제 해결까지 다양한 상황에서 come up with 활용되기 때문입니다. Come down는 덜 일반적이며 주로 신체적 움직임에 대해 이야기하거나 무언가의 강도를 줄일 때 사용됩니다.
come down와(과) come up with은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Come up with과 come down은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
come down와(과) come up with의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
come up with과 come down의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Come up with 아이디어나 솔루션을 생성하는 것과 관련하여 종종 긍정적이거나 능동적인 어조를 전달하는 반면, come down 일반적으로 특히 무언가의 강도를 줄이는 것을 언급할 때 부정적이거나 수동적인 어조를 갖습니다.