구동사 "come forward" vs "come out with"

come forward와(과) come out with 차이

Come forward 일반적으로 정보를 자발적으로 제공하거나 종종 법적 또는 도덕적 맥락에서 한 걸음 더 나아가 책임을 지는 것을 의미합니다. 반면에 come out with 일반적으로 이전에 알려지지 않았거나 비밀로 유지된 것을 공개하거나 공개하는 것을 의미합니다.

come forward vs come out with: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Come forward

  • 1자발적으로 도움이나 정보를 제공하기 위해.

    If it was Kate or Greg they would have come forward at once when they saw him.

    케이트나 그렉이었다면 그를 보자마자 즉시 나섰을 것이다.

Come out with

  • 1무언가를 사용할 수 있도록 합니다.

    They have just COME OUT WITH a new version.

    그들은 방금 새 버전으로 나왔습니다.

  • 2공개적으로 그리고 예기치 않게 무언가를 말하기 위해,

    She CAME OUT WITH the answer when everyone was expecting it to remain unsolved.

    그녀는 모든 사람들이 그것이 해결되지 않은 채로 남아 있을 것으로 예상했을 때 답을 내놓았습니다.

come forward와(과) come out with의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

come forward

예문

If you have any information about the crime, please come forward.

범죄에 대한 정보가 있으면 앞으로 나오십시오.

예문

She comes forward to help whenever someone is in need.

그녀는 도움이 필요한 사람이 있을 때마다 돕기 위해 나서 있습니다.

come out with

예문

The company will come out with a new smartphone next month.

회사는 다음 달에 새로운 스마트폰을 출시할 예정입니다.

예문

She always comes out with interesting ideas during meetings.

그녀는 회의 중에 항상 흥미로운 아이디어를 내놓는다.

Come forward와 유사한 표현(유의어)

step up

다른 사람들이 그렇게 할 의지가 없거나 할 수 없는 상황에서 책임이나 주도권을 잡는 것.

예문

When no one else volunteered, she decided to step up and lead the project.

아무도 자원하지 않았을 때, 그녀는 한 걸음 더 나아가 프로젝트를 이끌기로 결정했습니다.

own up to

무언가, 특히 실수나 잘못을 인정하거나 고백하는 것.

예문

After being caught, he finally owned up to stealing the money from the cash register.

붙잡힌 후, 그는 마침내 금전 등록기에서 돈을 훔치는 최대를 소유했습니다.

특히 논란의 여지가 있는 문제에 대해 자신의 의견이나 신념을 공개적으로 표현하는 것.

예문

She decided to speak out against the new policy that she felt was unfair to employees.

그녀는 직원들에게 불공평하다고 생각되는 새로운 정책에 대해 목소리를 내기로 결정했습니다.

Come out with와 유사한 표현(유의어)

이전에 알려지지 않았거나 비밀로 유지된 것을 공개하거나 공개하는 행위.

예문

He finally let on that he had been planning a surprise party for her all along.

그는 마침내 그녀를 위한 깜짝 파티를 계획하고 있었다는 사실을 공개했습니다.

spill the beans

비밀로 유지되어야 하는 정보를 공개하거나 공개하는 행위.

예문

She accidentally spilled the beans about the surprise party, ruining the surprise.

그녀는 실수로 깜짝 파티에 대해 콩을 엎질러 깜짝 파티를 망쳤습니다.

open up

개인 정보나 감정을 다른 사람과 공개하거나 공유하는 행위.

예문

After months of therapy, she finally felt comfortable enough to open up about her childhood trauma.

몇 달 간의 치료 끝에 그녀는 마침내 어린 시절의 트라우마에 대해 공개할 수 있을 만큼 편안함을 느꼈습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

out with 포함하는 구동사

come forward vs come out with 차이

come forward와(과) come out with 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 come forward보다 come out with 더 자주 사용합니다. 이는 come out with이 개인 정보 공유 또는 의견 표현과 같은 광범위한 맥락에서 사용되기 때문입니다. Come forward 누군가가 자신의 행동에 책임을 지거나 당국에 정보를 제공해야 하는 특정 상황에서 주로 사용되기 때문에 덜 일반적입니다.

come forward와(과) come out with은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Come forwardcome out with은 모두 비교적 형식적인 문구이며 종종 진지하거나 전문적인 맥락에서 사용됩니다. 법적 절차, 뉴스 보도 또는 공식 성명에 사용될 수 있습니다. 일상적인 대화에서는 다른 표현이 더 적절할 수 있습니다.

come forward와(과) come out with의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

come forwardcome out with의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Come forward 종종 책임감이나 용기를 지니고 있는 반면, come out with 특히 개인 정보나 비밀을 공개할 때 더 감정적이거나 극적인 어조를 가질 수 있습니다.

come forward & come out with: 유의어와 반의어

Come forward

유의어

반의어

Come out with

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!