come from와(과) come to 차이
Come from는 사람의 출신지 또는 무언가의 출처를 설명하는 데 사용되는 반면, come to는 누군가가 무언가에 대해 생각한 후 도달한 깨달음이나 결정을 설명하는 데 사용됩니다.
come from vs come to: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Come from
- 1당신이 태어난 나라나 마을로.
She COMES FROM Somalia.
그녀는 소말리아 출신입니다.
Come to
- 1의식을 가지려면 마취에서 깨어나십시오.
She CAME TO an hour after the operation.
그녀는 수술 후 한 시간 후에 왔습니다.
- 2결과로.
The two men started arguing but they soon CAME TO blows and started fighting in earnest.
두 사람은 말다툼을 시작했지만 곧 타격을 입고 본격적으로 싸우기 시작했습니다.
come from와(과) come to의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
come from
예문
I come from a small town in the countryside.
저는 시골의 작은 마을에서 왔습니다.
예문
She comes from a big city in the United States.
그녀는 미국의 대도시 출신입니다.
come to
예문
When will he come to after the surgery?
수술 후 언제 올지?
예문
She comes to quickly after fainting.
그녀는 실신 후 빨리 옵니다.
Come from와 유사한 표현(유의어)
Come to와 유사한 표현(유의어)
이전에 알려지지 않았거나 이해하지 못했던 것을 인식하는 것.
예문
After reading the book, he realized that he had been wrong about his assumptions.
책을 읽은 후, 그는 자신의 가정에 대해 틀렸다는 것을 깨달았습니다.
conclude
모든 정보를 고려한 후 결정이나 의견에 도달합니다.
예문
After much deliberation, the jury concluded that the defendant was guilty.
많은 숙고 끝에 배심원단은 피고가 유죄라고 결론지었습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
come 포함하는 구동사
come from vs come to 차이
come from와(과) come to 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
come from과 come to 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용됩니다. 그러나 come from는 come to보다 더 자주 사용됩니다.
come from와(과) come to은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
come from과 come to 모두 일상적인 대화에 적합한 비격식 있는 문구입니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
come from와(과) come to의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
come from과 come to의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Come from 사람의 기원이나 무언가의 근원을 언급할 때 종종 설명적이거나 설명적인 어조를 지니는 반면, come to 일반적으로 특히 깨달음이나 결정을 언급할 때 반성적이거나 사색적인 어조를 가지고 있습니다.