come up와(과) step up 차이
Come up 일반적으로 예기치 않게 발생하거나 발생하는 것을 의미하며, step up 일반적으로 상황을 개선하기 위해 조치를 취하거나 노력하는 것을 의미합니다.
come up vs step up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Come up
- 1나타납니다.
I'll be late home tonight because something's COME UP at work has to be ready for tomorrow morning.
나는 내일 아침에 직장에서 뭔가를 준비해야 하기 때문에 오늘 밤 늦게 집에 있을 것입니다.
- 2상승 (태양).
The sun CAME UP just as we reached the outskirts of the town.
우리가 도시 외곽에 도착했을 때 태양이 떠올랐습니다.
Step up
- 1증가시키다.
The police have STEPPED UP the pressure on beggars working the Underground.
경찰은 지하에서 일하는 거지에 대한 압력을 강화했습니다.
come up와(과) step up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
come up
예문
A new issue has come up at work, and I need to deal with it.
직장에서 새로운 문제가 발생했고 처리해야 합니다.
예문
Whenever a problem comes up, she always finds a solution.
문제가 발생할 때마다 그녀는 항상 해결책을 찾습니다.
step up
예문
We need to step up our efforts to meet the deadline.
우리는 마감일을 맞추기 위해 노력을 강화해야 합니다.
예문
She steps up her game when the competition gets tough.
그녀는 경쟁이 치열해질 때 자신의 게임을 강화합니다.
Come up와 유사한 표현(유의어)
crop up
갑자기 또는 예기치 않게 발생하거나 나타납니다.
예문
A few issues cropped up during the project, but we managed to solve them quickly.
프로젝트 중에 몇 가지 문제가 발생했지만 신속하게 해결할 수 있었습니다.
spring up
갑자기 또는 예기치 않게 나타나거나 나타납니다.
예문
New businesses spring up in the city every year, creating more job opportunities.
매년 도시에서 새로운 비즈니스가 생겨나고 더 많은 일자리 기회가 창출됩니다.
pop up
갑자기 또는 예기치 않게, 종종 놀랍거나 성가신 방식으로 나타나거나 발생합니다.
예문
Ads always pop up on my screen when I'm browsing the internet, and it's so annoying.
내가 인터넷을 검색할 때 항상 내 화면에 광고가 팝업되는데 너무 짜증납니다.
Step up와 유사한 표현(유의어)
어떤 상황에서 자신의 역할이나 의무를 받아들이거나 인정하고 적절한 조치를 취한다.
예문
It's time to take responsibility for our actions and make things right.
이제 우리의 행동에 대해 책임을 지고 상황을 바로잡아야 할 때입니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
step 포함하는 구동사
come up vs step up 차이
come up와(과) step up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 come up보다 step up 더 자주 사용합니다. 책임을 지거나 노력하는 것과 같은 보다 적극적인 상황에 step up 사용되기 때문입니다. Come up 많이 사용되지 않습니다. 예상치 못한 사건에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 step up 더 일반적입니다.
come up와(과) step up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Come up와 step up는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
come up와(과) step up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
come up과 step up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Come up 사건이나 상황과 관련될 때 종종 놀라거나 예상치 못한 어조를 전달하는 반면, step up 일반적으로 특히 행동을 취하거나 노력하는 것을 언급할 때 단호하고 능동적인 어조를 가지고 있습니다.