cover for와(과) run for 차이
Cover for는 누군가의 자리나 책임을 일시적으로 떠맡는 것을 의미하고, run for 것은 선거나 경주에서 경쟁하는 것을 의미합니다.
cover for vs run for: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Cover for
- 1변명이나 알리바이를 제공하기 위해.
She asked me to COVER FOR her if anyone asked where she'd gone.
그녀는 누군가가 그녀가 어디로 갔는지 묻는다면 그녀를 위해 커버해달라고 요청했습니다.
- 2일시적으로 부재 중일 때 누군가의 일을 하는 것.
I COVERED FOR her while she was off sick.
그녀가 아픈 동안 나는 그녀를 덮었다.
Run for
- 1직책을 위해 선거 운동을 합니다.
She's thinking about RUNNING FOR the presidency.
그녀는 대통령직에 출마하는 것에 대해 생각하고 있습니다.
cover for와(과) run for의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
cover for
예문
I always cover for my colleague when he is on vacation.
나는 동료가 휴가 중일 때 항상 그를 보호합니다.
예문
She covers for her friend when she is sick.
그녀는 아플 때 친구를 덮습니다.
run for
예문
He decided to run for mayor of the city.
그는 도시의 시장에 출마하기로 결정했습니다.
예문
She runs for the school board every year.
그녀는 매년 교육 위원회에 출마합니다.
Cover for와 유사한 표현(유의어)
누군가 또는 무언가를 대체하거나 대체하는 역할을 합니다.
예문
I have to substitute for my colleague who is on vacation next week.
다음 주에 휴가 중인 동료를 대신해야 합니다.
Run for와 유사한 표현(유의어)
cover for vs run for 차이
cover for와(과) run for 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 run for보다 cover for 더 자주 사용합니다. 직장이나 사교 행사 등 다양한 상황에서 사용할 수 cover for 때문입니다. 반면에 run for는 선거나 인종에 대해 이야기할 때만 사용되는 특정 문구입니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 cover for 더 일반적입니다.
cover for와(과) run for은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Cover for와 run for는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비격식 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
cover for와(과) run for의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
cover for과 run for의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Cover for 누군가의 자리를 차지하는 것과 관련하여 종종 도움이 되거나 협조적인 어조를 전달하는 반면, run for 일반적으로 특히 공직이나 경선에 출마할 때 경쟁적이고 야심찬 어조를 가지고 있습니다.