구동사 "fall down" vs "shoot down"

fall down와(과) shoot down 차이

Fall down 갑자기 떨어지거나 쓰러지는 것을 의미하고, shoot down 무언가를 쏘아 떨어뜨리는 것을 의미합니다.

fall down vs shoot down: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Fall down

  • 1땅에 떨어지다.

    I slipped on the ice and FELL DOWN.

    나는 얼음 위에서 미끄러졌고 쓰러졌다.

  • 2약점이 있습니다.

    The argument FALLS DOWN when you look at how much it'll cost.

    비용이 얼마나 드는지 살펴보면 논쟁이 무너집니다.

Shoot down

  • 1무언가를 단호하게 거부하거나 패배시키는 것.

    Each proposal was shot down in flames.

    각 제안은 화염에 휩싸였습니다.

  • 2총을 쏘아 무언가를 떨어뜨리는 것.

    The airliner was shot down by mistake.

    여객기가 실수로 격추되었습니다.

fall down와(과) shoot down의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

fall down

예문

Be careful not to fall down on the slippery floor.

미끄러운 바닥에 넘어지지 않도록 주의하십시오.

예문

She often falls down while playing soccer.

그녀는 축구를 하는 동안 종종 넘어집니다.

shoot down

예문

She tried to shoot down his argument during the debate.

그녀는 토론 중에 그의 주장을 격추하려고 했습니다.

예문

He always shoots down any new ideas during meetings.

그는 회의 중에 항상 새로운 아이디어를 쏘아냅니다.

Fall down와 유사한 표현(유의어)

갑자기 서투르게 넘어집니다.

예문

She lost her balance and tumbled down the stairs.

그녀는 균형을 잃고 계단 아래로 굴러떨어졌습니다.

약점이나 불안정으로 인해 갑자기 넘어집니다.

예문

The old building collapsed after the earthquake.

오래된 건물은 지진 후 무너졌습니다.

slip and fall

미끄럽거나 고르지 않은 표면으로 인해 발을 잃고 넘어집니다.

예문

He slipped and fell on the icy sidewalk.

그는 얼음 보도에서 미끄러져 넘어졌습니다.

Shoot down와 유사한 표현(유의어)

bring down

총을 쏘거나 공격하여 무언가를 떨어뜨리는 것.

예문

The fighter jets were able to bring down the enemy aircraft.

전투기는 적 항공기를 격추할 수 있었습니다.

누군가 또는 무언가를 쏘거나 포착합니다.

예문

The police were able to take down the suspect after a long chase.

경찰은 긴 추격 끝에 용의자를 제압할 수 있었다.

무언가를 치거나 쳐서 떨어뜨리는 것.

예문

The strong winds were able to knock down several trees in the park.

강한 바람은 공원에 있는 여러 그루의 나무를 쓰러뜨릴 수 있었습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

down 포함하는 구동사

fall down vs shoot down 차이

fall down와(과) shoot down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 fall downshoot down보다 더 일반적입니다. 이는 fall down가 사고나 신체적 움직임을 설명하는 등 다양한 맥락에서 사용되기 때문입니다. 반면에 Shoot down는 더 구체적이며 군사 또는 사냥 맥락에서 자주 사용됩니다.

fall down와(과) shoot down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Fall downshoot down는 모두 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 shoot down 뉴스 보도나 정치 연설과 같은 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있습니다.

fall down와(과) shoot down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

fall downshoot down의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Fall down 예상치 못한 사건을 설명할 때 놀라움이나 우려를 전달할 수 있는 반면, shoot down 군사 행동이나 사냥을 언급할 때 더 심각하거나 폭력적인 어조를 가질 수 있습니다.

fall down & shoot down: 유의어와 반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!