구동사 "flip out" vs "stomp off"

flip out와(과) stomp off 차이

Flip off는 가운데 손가락을 들어 공격적인 제스처를 취하는 것을 의미하고, stomp off 발을 구르며 분노나 좌절의 자리를 떠나는 것을 의미합니다.

flip out vs stomp off: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Flip out

  • 1매우 흥분하고 통제력을 잃습니다.

    He FLIPPED OUT when he won the final.

    그는 결승전에서 우승했을 때 뒤집혔다.

Stomp off

  • 1화를 내며 어딘가를 떠나기 위해.

    He lost his temper and STOMPED OFF home.

    그는 화를 내며 집으로 돌아갔다.

flip out와(과) stomp off의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

flip out

예문

She flipped out when she found out she won the lottery.

그녀는 복권에 당첨되었다는 사실을 알았을 때 뒤집혔습니다.

예문

He flips out whenever his favorite team scores a goal.

그는 자신이 좋아하는 팀이 골을 넣을 때마다 뒤집어합니다.

stomp off

예문

After the argument, she stomped off to her room.

말다툼이 끝난 후, 그녀는 그녀의 방으로 발을 구르며 갔다.

예문

He stomps off whenever he doesn't get his way.

그는 자신의 뜻대로 되지 않을 때마다 발을 구르며 있습니다.

Flip out와 유사한 표현(유의어)

lose one's temper

화를 내거나 감정을 통제하지 못하는 것.

예문

He lost his temper when he found out that his car had been towed.

그는 자신의 차가 견인되었다는 것을 알았을 때 화를 냈습니다.

무언가에 대해 극도로 불안하거나 화를 내는 것.

예문

She freaked out when she saw a spider crawling on her bed.

그녀는 침대에서 거미가 기어 다니는 것을 보았을 때 겁에 질렸습니다.

blow up

매우 화를 내거나 분노로 폭발합니다.

예문

He blew up when he found out that his phone had been stolen.

그는 자신의 전화가 도난당했다는 사실을 알았을 때 폭발했습니다.

Stomp off와 유사한 표현(유의어)

신속하고 화나게 장소를 떠나기 위해.

예문

She stormed out of the meeting when she realized that her ideas were being ignored.

그녀는 자신의 아이디어가 무시되고 있다는 것을 깨달았을 때 회의에서 뛰쳐나갔습니다.

갑자기 경고없이 장소를 떠나는 것.

예문

He walked out of the movie theater halfway through the film because he didn't like it.

그는 영화가 마음에 들지 않았기 때문에 영화 중간에 영화관을 나갔습니다.

단호하거나 목적이 있는 방식으로 장소를 떠나는 것.

예문

She marched off to confront her boss after he criticized her work in front of her colleagues.

그녀는 상사가 동료들 앞에서 자신의 일을 비판한 후 상사와 맞서기 위해 행진했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

flip 포함하는 구동사

stomp 포함하는 구동사

flip out vs stomp off 차이

flip out와(과) stomp off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 플립 오프보다 stomp off 더 자주 사용합니다. stomp off은 누군가가 화를 내거나 좌절하고 빨리 자리를 떠나고 싶을 때 사용되기 때문입니다. 플립 오프는 무례하고 공격적인 것으로 간주되므로 예의 바른 회사에서는 많이 사용되지 않습니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 stomp off 더 일반적입니다.

flip out와(과) stomp off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Flip offstomp off는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 비즈니스 또는 학업 상황과 같은 공식적인 환경에는 적합하지 않습니다. 다른 표현을 사용하면 보다 전문적인 어조를 전달할 수 있습니다.

flip out와(과) stomp off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

flip offstomp off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Flip off는 항상 부정적이고 공격적인 반면, stomp off는 상황에 따라 부정적이거나 중립적일 수 있습니다. Stomp off 또한 좌절감이나 성가심을 전달할 수 있습니다.

flip out & stomp off: 유의어와 반의어

Flip out

유의어

  • lose control
  • freak out
  • go crazy
  • go wild
  • go berserk
  • lose one's temper
  • become agitated
  • get upset

반의어

  • relax
  • unwind
  • calm down
  • stay composed
  • keep cool
  • remain calm
  • stay in control
  • chill out

Stomp off

유의어

  • storm off
  • march off
  • walk off angrily
  • leave angrily
  • exit angrily
  • depart angrily

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!